ржЧрзАрждрж╛ рж▓рзЛржЧрзЛ

Commentaries from the Gurus

Chapter 2 тАв Verse 70
тмЕ рж╕рзВржЪрзА ржкрждрзНрж░ ЁЯУЦ Go Back to Chapter
рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рд╕рдореБрджреНрд░рдорд╛рдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рдпрджреНрд╡рддреН | рддрджреНрд╡рддреНрдХрд╛рдорд╛ рдпрдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА ||реи-ренреж||
─Бp┼лryam─Бс╣Зamacalapratiс╣гс╣нhaс╣Г samudram─Бpaс╕е pravi┼Ыanti yadvat . tadvatk─Бm─Б yaс╣Г pravi┼Ыanti sarve sa ┼Ы─Бntim─Бpnoti na k─Бmak─Бm─л ||2-70||

Expert Commentaries

ЁЯОЩя╕П Swami Tejomayananda

Hindi Translation
редред2.70редред рдЬреИрд╕реЗ рд╕рдм рдУрд░ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рдЕрдЪрд▓ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ (рдЕрдиреЗрдХ рдирджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ) рдЬрд▓ (рдЙрд╕реЗ рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рдХрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛) рд╕рдорд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЬрд┐рд╕ рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХрд╛рдордирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдЙрд╕рдореЗрдВ (рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛) рд╕рдорд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ? рд╡рд╣ рдкреБрд░реБрд╖ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ? рди рдХрд┐ рднреЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкреБрд░реБрд╖редред

ЁЯОЩя╕П Swami Sivananda

English Translation
2.70 He attains peace into whom all desires enter as waters enter the ocean which, filled from all sides, remains unmoved; but not the man who is full of desires.
English Commentary
2.70 рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдореН filled from all sides? рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардореН based in stillness? рд╕рдореБрджреНрд░рдореН ocean? рдЖрдкрдГ water? рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ enter? рдпрджреНрд╡рддреН as? рддрджреНрд╡рддреН so? рдХрд╛рдорд╛рдГ desires? рдпрдореН whom? рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ enter? рд╕рд░реНрд╡реЗ all? рд╕рдГ he? рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдореН peace? рдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐ attains? рди not? рдХрд╛рдордХрд╛рдореА desirer of desires.Commentary Just as the ocean filled with waters from all sides remains unmoved? so also the sage who is resting in his own Svarupa or the Self is not a bit affected though desires of all sorts enter from all sides. The sage attains peace or liberation but not he who longs for objects of sensual enjoyment and entertains various desires. (Cf.XVIII.53?54).

ЁЯОЩя╕П Shri Purohit Swami

English Translation
2.70 He attains Peace, into whom desires flow as rivers into the ocean, which though brimming with water remains ever the same; not he whom desire carries away.

ЁЯОЩя╕П Swami Chinmayananda

Hindi Commentary
редред2.70редред рдпрд╣ рд╕реБрд╡рд┐рджрд┐рдд рддрдереНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдХрд░реЛрдбрд╝реЛрдВ рдЧреИрд▓рди рдкрд╛рдиреА рдЕрдиреЗрдХ рд╕рд░рд┐рддрд╛рдУрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рджрд┐рд╢рд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЖрдХрд░ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рддрдерд╛рдкрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреА рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднрдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреНрдЮрд╛рдиреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рд╡рд┐рд╖рдп рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╛рдПрдБ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВ рдлрд┐рд░ рднреА рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдиреНрддрдХрд░рдг рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рднреА рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЕрдерд╡рд╛ рдХреНрд╖реЛрдн рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреАрдВредрд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдорд╕реНрдд рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рднреА рдЬреЛ рдкреБрд░реБрд╖ рд╕реНрд╡рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╡рд╣реА рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рд╣реИ рд╕рдиреНрдд рд╣реИред рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдкреБрд░реБрд╖ рд╣реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдФрд░ рдЖрдирдиреНрдж рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдорд╛рддреНрд░ рд╕реЗ рдорд╛рдиреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдиреНрддреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдФрд░ рдЖрдЧреЗ рд╡реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рднреЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЛ рдХрднреА рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддреАредрдЙрдкрд░реНрдпреБрдХреНрдд рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рднреМрддрд┐рдХрд╡рд╛рджреА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдзрд╛рд░рд╛ рдХреЗ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рдпрд╣ рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рднреМрддрд┐рдХ рдЙрдиреНрдирддрд┐ рд╣реЛрдЧреА рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рдкреВрд░реНрддрд┐ рд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рд╕реБрдЦреА рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдФрджреНрдпреЛрдЧреАрдХрд░рдг рдФрд░ рдмрдбрд╝реА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдЙрддреНрдкрд╛рджрди рдХреЗ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрддреЛрдВ рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рднреМрддрд┐рдХрд╡рд╛рджреА рд╕рдорд╛рдЬ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдордиреБрд╖реНрдп рдореЗрдВ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдпрд╣ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдпреЗрдВ рдПрдХ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдкреВрд░реНрд╡ рдЕрдкрдиреЗ рдкреВрд░реНрд╡рдЬреЛрдВ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рд▓рд╛рдЦрдЧреБрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИрдВред рдмрдбрд╝реЗрдмрдбрд╝реЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рдФрд░ рдЙрджреНрдпреЛрдЧрдкрддрд┐ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рдирдИрдирдИ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдпреЗрдВ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреВрд░реНрдг рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрд┐рд╕ рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдпреЗрдВ рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реБрдЦреА рд╣реИредрдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рдорд╣рд╛рдиреН рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдХреЛрдВ рдиреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдиреБрднрд╡ рд╕реВрдХреНрд╖реНрдо рдирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдПрд╡рдВ рдЕрдзреНрдпрдпрди рд╕реЗ рдпрд╣ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рдкреВрд░реНрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╕реБрдЦ рдХрднреА рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред рд╕реБрдЦ рдХреА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЛ рдЧрдгрд┐рдд рдХреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рд╕реБрдЦ рдХреА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдкреВрд░реНрдг рд╣реБрдИ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдорди рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рднреМрддрд┐рдХрд╡рд╛рджреА рдзрд░реНрдордирд┐рд░рдкреЗрдХреНрд╖ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рднреА рдЗрд╕ рд╕рддреНрдп рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рддреЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдирдХреА рддрдерд╛ рдЛрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдХрд╛рд░реНрдпрдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдмрд╣реБрдд рднрд┐рдиреНрди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИредрдЖрдЬ рд╕рд░реНрд╡рддреНрд░ рдЕрдзрд┐рдХрд╕реЗрдЕрдзрд┐рдХ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реНрдг рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрддреНрди рд╕реБрдЦ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рдЛрд╖рд┐рдЧрдг рднреА рдорд╛рдирд╡ рд╕рдорд╛рдЬ рдореЗрдВ рд╣реА рд░рд╣рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рддрддреНрддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрдирдХрд╛ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рд╕рдорд╛рдЬ рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реБрдЦреА рдмрдирд╛рдирд╛ рд╣реА рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╣рдЪрд╛рдирд╛ рдХрд┐ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХрдо рдХрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рдкреВрд░реНрддрд┐ рд╕реЗ рди рдХреЛрдИ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЖрдирдиреНрдж рд╣реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╣реАред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрдЬ рд╣рдо рдЛрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рднрд┐рдиреНрди рдорд╛рд░реНрдЧ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рдЬ рдореЗрдВ рдЖрдирдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛редрдФрдкрдирд┐рд╖рджрд┐рдХ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрдд рдХрд╛ рд╣реА рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рджрди рдЧреАрддрд╛ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рднрд╛рд░рддреАрдп рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдореБрдХреНрдд рдХрдгреНрда рд╕реЗ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИред рдЕрдиреЗрдХ рднреЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкреБрд░реБрд╖ рдХрднреА рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рдмрд╛рд╣реНрдп рдЬрдЧрддреН рдХрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐рдкреВрд░реНрдг рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рд╣реА рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рдореЗрдВ рджреБрдЦреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рд╕рд╛рд░реНрдордереНрдп рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рд╡реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╣рд╛рдирд┐ рд╣рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рд╕рдХрддреЗред рдЖрдирдиреНрджрд╕реНрд╡рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖ рдЗрди рд╕рдм рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИредрд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдЖрддреНрдорд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯрд┐ рдПрд╡рдВ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдорддреНрд╡ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕реА рдХреЛ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗ рдЗрд╕ рд╢реНрд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИредрдЗрд╕рд▓рд┐рдП

ЁЯОЩя╕П Dr.S.Sankaranarayan

English Translation
2.70. Just as waters enter into the ocean which is being filled continuously and which is [yet] firmly established, in the same way, he into whom all objects of desire enter-he attains peace; not he who longs for the objects of desire.

ЁЯОЩя╕П Swami Adidevananda

English Translation
2.70 He into whom all desires enter as the waters enter the full and undisturbed sea, attains to peace, and not he who longs after objects of desire.

ЁЯОЩя╕П Swami Gambirananda

English Translation
2.70 That man attains peace into whom all desires enter in the same way as the waters flow into a sea that remains unchanged (even) when being filled up from all sides. Not so one who is desirous of objects.

ЁЯОЩя╕П Sri Madhavacharya

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрддреЗрди рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреБрднрд╡рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдорд╛рд╣ рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдорд┐рддрд┐ред рдпреЛ рд╡рд┐рд╖рдпреИрд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгреЛрд╜рдкреНрдпрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдареЛ рднрд╡рддрд┐ рдиреЛрддреНрд╕реЗрдХрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рди рдЪ рдкреНрд░рдпрддреНрдирдВ рдХрд░реЛрддрд┐ рди рдЪрд╛рднрд╛рд╡реЗ рд╢реБрд╖реНрдпрддрд┐ред рди рд╣рд┐ рд╕рдореБрджреНрд░рдГ рд╕рд░рд┐рддреНрдкреНрд░рд╡реЗрд╢рд╛рдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдирд┐рдорд┐рддреНрддреМ рд╡реГрджреНрдзрд┐рд╢реЛрд╖реМ рдмрд╣реБрддрд░реМ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдкреНрд░рдпрддреНрдирдВ рд╡рд╛ рдХрд░реЛрддрд┐ред рд╕ рдореБрдХреНрддрд┐рдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддреАрддреНрдпрд░реНрдердГред

ЁЯОЩя╕П Sri Anandgiri

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдирдиреНрд╡рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдирд╛рдкрд┐ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд╡рддрд╛рдВ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдлрд▓рд╕реНрдп рдореЛрдХреНрд╖рд╕реНрдп рд▓рдмреНрдзреБрдВ рд╢рдХреНрдпрддреНрд╡рд╛рддреНрдХрд┐рдорд┐рддрд┐ рд╡рд┐рджреБрд╖рдГ рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реЛ рдирд┐рдпрдореНрдпрддреЗ рддрддреНрд░рд╛рд╣ ┬а рд╡рд┐рджреБрд╖ рдЗрддрд┐ред┬а рдЖрдкрд╛рддрдЬреНрдЮрд╛рдирд╡рддреЛ рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╡реИрд░рд╛рдЧреНрдпрд╛рджрд┐рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд╕реНрдпреИрд╖рдгрд╛рднреНрдпрдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛рднреНрдпреЛрд╜рднреНрдпреБрддреНрдерд┐рддрд╕реНрдп рд╢реНрд░рд╡рдгрд╛рджрд┐рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдореБрддреНрдкрдиреНрдирд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рд╡рддреЛ рдореБрдЦреНрдпрд╕реНрдп рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдиреЛ рдореЛрдХреНрд╖реЛ рдирд╛рдиреНрдпрд╕реНрдп рд╡рд┐рд╖рдпрддреГрд╖реНрдгрд╛рдкрд░рд┐рднреВрддрд╕реНрдпреЗрддреНрдпреЗрддрджреНрджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддреЗрди рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рджрдпрд┐рддреБрдорд┐рдЪреНрдЫрдиреНрд░рд╛рдЧрджреНрд╡реЗрд╖рд╡рд┐рдпреБрдХреНрддреИрд╕реНрддреБ рдЗрддрд┐ рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдХреНрддрдореЗрд╡рд╛рд░реНрдердВ рдкреБрдирд░рд╛рд╣реЗрддрд┐ рдпреЛрдЬрдирд╛ред рдЕрджреНрднрд┐рдГ рд╕рдореБрджреНрд░рд╕реНрдп рд╕рдордиреНрддрд╛рддреНрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрддреНрд╡реЗ рд╡реГрджреНрдзрд┐рд╣реНрд░рд╛рд╕рд╡рддреА рддрджреАрдпрд╛ рд╕реНрдерд┐рддрд┐рд░рд╛рдкрддреЗрджрд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдпрд╛рд╣ ┬ардЕрдЪрд▓реЗрддрд┐ред┬а рдирд╣рд┐ рд╕рдорджреНрд░рд╕реНрдпреЛрджрдХрд╛рддреНрдордХрдВ рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рдпрддрдВ рд░реВрдкрдВ рдХрджрд╛рдЪрд┐рджреНрд╡рд┐рд╡рд░реНрдзрддреЗ рд╣реНрд░рд╕рддреЗ рд╡рд╛ рддреЗрди рддрджреАрдпрд╛ рд╕реНрдерд┐рддрд┐рд░реЗрдХрд░реВрдкреИрд╡реЗрддреНрдпрд░реНрдердГред рддрддреНрддрдиреНрдирд╛рджреЗрдпрд╛рд╢реНрдЪреЗрджрд╛рдкрдГ рд╕рдореБрджреНрд░рд╛рдиреНрддрд░реНрдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рддрд░реНрд╣рд┐ рддрд╕реНрдп рд╡рд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╡рддреНрддреНрд╡рд╛рджрдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╕реНрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдпрд╛рд╣ ┬ард╕реНрд╡рд╛рддреНрдорд╕реНрдердорд┐рддрд┐ред┬а рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдгрд╛рдорд╕рдВрдирд┐рдзреМ рд╡рд┐рджреБрд╖рд┐ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░реЗ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддреЛрд╜рдкрд┐ рд╕рдВрдирд┐рдзрд╛рдиреЗ рддрд╕реНрдорд┐рдиреНрдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддреЛ рд╡рд┐рдХрд╛рд░рдорд╛рдкрд╛рджрдпреЗрдпреБрд░рд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдпрд╛рд╣ ┬ард╡рд┐рд╖рдпреЗрддрд┐ред┬а рдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдВ рд╡рд┐рд╢рджрдпрддрд┐ ┬ард╕рд░реНрд╡рдд рдЗрддрд┐ред┬а ┬ардпреЛрд╜рдХрд╛рдо рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ред┬а рд╢реНрд░реБрддреЗрд░реНрд╡рд┐рд╖рдпрд╡рд┐рдореБрдЦрд╕реНрдп рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдорд╕реНрдп рдореЛрдХреНрд╖реЛ рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореБрдХрд╕реНрдпреЗрддреНрдпрд╛рд╣ ┬ард╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд┐рддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Swami Ramsukhdas

Hindi Translation
редред2.70редред рдЬреИрд╕реЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдирджрд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рдЬрд▓ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░рд╕реЗ рдЬрд▓рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рдореЗрдВ рдЕрдЪрд▓ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдРрд╕реЗ рд╣реА рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рднреЛрдЧ-рдкрджрд╛рд░реНрде рдЬрд┐рд╕ рд╕рдВрдпрдореА рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣реА рдЙрд╕рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣реА рдордиреБрд╖реНрдп рдкрд░рдорд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рднреЛрдЧреЛрдВрдХреА рдХрд╛рдордирд╛рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВред
Hindi Commentary
2.70редред┬ард╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛--┬а'рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рд╕рдореБрджреНрд░рдорд╛рдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рдпрджреНрд╡рддреН'--┬ард╡рд░реНрд╖рд╛рдХрд╛рд▓рдореЗрдВ рдирджрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдирджреЛрдВрдХрд╛ рдЬрд▓ рдмрд╣реБрдд рдмрдврд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдХрдИ рдирджрд┐рдпреЛрдВрдореЗрдВ рдмрд╛рдврд╝ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ;┬а рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЬрд▓ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░рд╕реЗ рдЬрд▓рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рд╕рдореБрджреНрд░ рдмрдврд╝рддрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рдореЗрдВ рд╣реА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрдм рдЧрд░рдореАрдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВрдореЗрдВ рдирджрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдирджреЛрдВрдХрд╛ рдЬрд▓ рдЬрдм рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддрдм рд╕рдореБрджреНрд░ рдШрдЯрддрд╛ рдирд╣реАрдВред рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдирджреА-рдирджреЛрдВрдХрд╛ рдЬрд▓ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЖрдиреЗрд╕реЗ рдЕрдерд╡рд╛ рдХрдо рдЖрдиреЗрд╕реЗ рдпрд╛ рди рдЖрдиреЗрд╕реЗ рддрдерд╛ рдмрдбрд╝рд╡рд╛рдирд▓ (рдЬрд▓рдореЗрдВ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рдЕрдЧреНрдирд┐) рдФрд░ рд╕реВрд░реНрдпрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд▓рдХрд╛ рд╢реЛрд╖рдг рд╣реЛрдиреЗрд╕реЗ рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдлрд░рдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛, рд╡рд╣ рдмрдврд╝рддрд╛-рдШрдЯрддрд╛ рдирд╣реАрдВред рдЙрд╕рдХреЛ рдирджреА-рдирджреЛрдВрдХреЗ рдЬрд▓рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреАред рд╡рд╣ рддреЛ рд╕рджрд╛-рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рдЬреНрдпреЛрдВ-рдХрд╛-рддреНрдпреЛрдВ рд╣реА рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рдХрд╛ рдХрднреА рддреНрдпрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред

┬а'рддрджреНрд╡рддреНрдХрд╛рдорд╛ (рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдк0 106)┬а ┬ардпрдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐'--┬ардРрд╕реЗ рд╣реА рд╕рдВрд╕рд╛рд░рдХреЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рднреЛрдЧ рдЙрд╕ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рдХреЛ рдЬрд╛рдирдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рдВрдпрдореА рдордиреБрд╖реНрдпрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╣реЗ рдЬрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдореЗрдВ рд╕реБрдЦ-рджреБрдГрдЦрд░реВрдк рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдкреИрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред рдЕрддрдГ рд╡рд╣ рдкрд░рдорд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЬреЛ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рдХреЗ рдХрд╛рд░рдгрд╕реЗ рд╣реИ, рднреЛрдЧ-рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВрдХреЗ рдХрд╛рд░рдгрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ (рдЧреАрддрд╛ 2ред 46)ред
рдпрд╣рд╛рдБ рдЬреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдФрд░ рдирджрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рдЬрд▓рдХрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рд╕рдВрдпрдореА рдордиреБрд╖реНрдпрдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рдкреВрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдШрдЯрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдФрд░ рдирджрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рдЬрд▓рдореЗрдВ рддреЛ рд╕рдЬрд╛рддреАрдпрддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЬреЛ рдЬрд▓ рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдЙрд╕реА рдЬрд╛рддрд┐рдХрд╛ рдЬрд▓ рдирдж-рдирджрд┐рдпреЛрдВрд╕реЗ рдЖрддрд╛ рд╣реИ; рдФрд░ рдирдж-рдирджрд┐рдпреЛрдВрд╕реЗ рдЬреЛ рдЬрд▓ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдЬрд╛рддрд┐рдХрд╛ рдЬрд▓ рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдФрд░ рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рднреЛрдЧ-рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВрдореЗрдВ рдЗрддрдирд╛ рдлрд░рдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХреЛ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд░рд╛рдд-рджрд┐рди рдЖрдХрд╛рд╢-рдкрд╛рддрд╛рд▓рдХрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рднреА рдирд╣реАрдВ рдмреИрда рд╕рдХрддрд╛! рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдордиреБрд╖реНрдп рдЬрд┐рд╕ рддрддреНрддреНрд╡рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИ, рд╡рд╣ рддрддреНрддреНрд╡ рдЪреЗрддрди рд╣реИ, рдирд┐рддреНрдп рд╣реИ, рд╕рддреНрдп рд╣реИ, рдЕрд╕реАрдо рд╣реИ, рдЕрдирдиреНрдд рд╣реИ рдФрд░ рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рднреЛрдЧ-рдкрджрд╛рд░реНрде рдЬрдб рд╣реИрдВ, рдЕрдирд┐рддреНрдп рд╣реИрдВ, рдЕрд╕рддреН рд╣реИрдВ, рд╕реАрдорд┐рдд рд╣реИрдВ, рдЕрдиреНрддрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред,
рджреВрд╕рд░рд╛ рдЕрдиреНрддрд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рддреЛ рдирджрд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рдЬрд▓ рдкрд╣реБрдБрдЪрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдЬрд┐рд╕ рддрддреНрддреНрд╡рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИ, рд╡рд╣рд╛рдБ рдпреЗ рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рднреЛрдЧ-рдкрджрд╛рд░реНрде рдкрд╣реБрдБрдЪрддреЗ рд╣реА рдирд╣реАрдВ, рдкреНрд░рддреНрдпреБрдд рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╣реЗ рдЬрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд░реАрд░ рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрддрдХ рд╣реА рдкрд╣реБрдБрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
рдЕрддрдГ рд╕рдореБрджреНрд░рдХрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╣реЗ рдЬрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣реА рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдХреЛрдИ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
┬а'рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА'--┬ардЬрд┐рдирдХреЗ рдордирдореЗрдВ рднреЛрдЧ-рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВрдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВрдХреЛ рд╣реА рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВрдХреА рддрд░рдл рд╣реА рд╣реИ, рдЙрдирдХреЛ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рднреЛрдЧрдкрджрд╛рд░реНрде рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдпрдБ, рддреЛ рднреА рдЙрдирдХреА рддреГрдкреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА; рдЙрдирдХреА рдХрд╛рдордирд╛, рдЬрд▓рди, рд╕рдиреНрддрд╛рдк рдирд╣реАрдВ рдорд┐рдЯ рд╕рдХрддреЗ; рддреЛ рдлрд┐рд░ рдЙрдирдХреЛ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИ? рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рдЪреЗрддрди рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдХреА рддреГрдкреНрддрд┐ рдЬрдб рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдВрд╕реЗ рд╣реЛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреАред

рд╕рдореНрдмрдиреНрдз--┬ардЕрдм рдЖрдЧреЗрдХреЗ рд╢реНрд▓реЛрдХрдореЗрдВ 'рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ?' рдЗрд╕ рдкреНрд░рд╢реНрдирдХреЗ рдЙрддреНрддрд░рдХрд╛ рдЙрдкрд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

ЁЯОЩя╕П Sri Ramanuja

English Translation
2.70 The river waters enter into the sea which is full by itself and is thus the same, i.e., unchanging in shape. The sea exhibits no special increase or decrease, whether the waters or rivers enter it or not. Even so do all objects of desire, i.e., objects of sense perception like sound etc., enter into a self-controlled one, i.e., they produce only sensorial impressions but no reaction from him. Such a person will attain peace. The meaning is that he alone attains to peace, who by reason of the contentment coming from the vision of the self, feels no disturbance when objects of sense like sound, etc., come within the ken of the senses or when they do not come. This is not the case with one who runs after desires. Whoever is agitated by sound and other objects, never attains to peace.
Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдпрдерд╛ рдЖрддреНрдордирд╛ рдПрд╡ ┬ардЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдореН ┬ардПрдХрд░реВрдкрдВ ┬ард╕рдореБрджреНрд░рдВ┬а рдирд╛рджреЗрдпрд╛ ┬ардЖрдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐┬а рдЖрд╕рд╛рдореН рдЕрдкрд╛рдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢реЗ рдЕрдкрд┐ рдЕрдкреНрд░рд╡реЗрд╢реЗ рд╡рд╛ рд╕рдореБрджреНрд░реЛ рди рдХрдЮреНрдЪрди рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдореН рдЖрдкрджреНрдпрддреЗред рдПрд╡рдВ ┬ард╕рд░реНрд╡реЗ рдХрд╛рдорд╛рдГ┬а рд╢рдмреНрджрд╛рджрд┐рд╡рд┐рд╖рдпрд╛ ┬ардпрдВ┬а рд╕рдВрдпрдорд┐рдирдВ ┬ардкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ ┬ардЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдЧреЛрдЪрд░рддрд╛рдВ рдпрд╛рдиреНрддрд┐ ┬ард╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдореН рдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐ред┬а рд╢рдмреНрджрд╛рджрд┐рд╖реБ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдЧреЛрдЪрд░рддрд╛рдореН рдЖрдкрдиреНрдиреЗрд╖реБ рдЕрдирд╛рдкрдиреНрдиреЗрд╖реБ рдЪ рд╕реНрд╡рд╛рддреНрдорд╛рд╡рд▓реЛрдХрдирддреГрдкреНрддреНрдпрд╛ рдПрд╡ рдпреЛ рди рд╡рд┐рдХрд╛рд░рдореН рдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐ рд╕ рдПрд╡ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдореН рдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐ рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГ ┬арди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА┬а рдпрдГ рд╢рдмреНрджрд╛рджрд┐рднрд┐рд░реНрд╡рд┐рдХреНрд░рд┐рдпрддреЗ рд╕ рдХрджрд╛рдЪрд┐рджреН рдЕрдкрд┐ рди рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдореН рдЖрдкреНрдиреЛрддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Abhinav Gupta

English Translation
2.70 Apuryamanam etc. the man of Yoga does not run out for the sake of pleasure; but, rather just as the floods of the rivers enter into the sea, the objects of pleasure [themselves] continuously enter into him on account of their being peculiar attributes of the sense-organs; and they do not create in him waves [of agitation]. thus the third estion is decided.
Sanskrit Commentary
редред2.66 2.70редредрд░рд╛рдЧрджреНрд╡реЗрд╖реЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рддреЗрддреНрдпрдиреНрддрдореНред рдпрд╕реНрддреБ рдордирд╕реЛ рдирд┐рдпрд╛рдордХрдГ рд╕ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреН рд╕реЗрд╡рдорд╛рдиреЛрд╜рдкрд┐ рди рдХреНрд░реЛрдзрд╛рджрд┐рдХрд▓реНрд▓реЛрд▓реИрд░рднрд┐рднреВрдпрддреЗ рдЗрддрд┐ рд╕ рдПрд╡ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮреЛ рдпреЛрдЧреАрддрд┐ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдпрдореНред

ЁЯОЩя╕П Sri Shankaracharya

English Translation
2.70 Sah, that man; apnoti, attains; santim, peace Liberation; yam, into whom, into which person; sarve, all; kamah, desires, all forms of wishes; pravisanti, enter, from all directions, like waters entering into a sea, without overwhelming him even in the presence of objects; they vanish in the Self, they do not bring It under their own influence, tadvat, in the same way; yadvat, as; apah, waters, coming from all sides; pravisanti, flow into; samudram, a sea; that remains acala-pratistham, unchanged, that continues to be its own self, without any change; apuryamanam, (even) when filled up from all sides with water.
Na, not so the other; who is kama-kami, desirous of objects. Kama means objects which are sought after. He who is given to desire them is kama-kami. The idea implied is that he never attains (peace).
Since this is so, therefore.
Hindi Translation
редред2.70редредрдЬрд┐рд╕рдиреЗ рддреАрдиреЛрдВ рдПрд╖рдгрд╛рдУрдВрдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдРрд╕реЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреН рд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реАрдХреЛ рд╣реА рдореЛрдХреНрд╖ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рднреЛрдЧреЛрдВрдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕реАрдХреЛ рдирд╣реАрдВред рдЗрд╕ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдпрдХреЛ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рджрди рдХрд░рдиреЗрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬрд▓рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдг рдЕрдЪрд▓ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЕрдЪрд▓ рднрд╛рд╡рд╕реЗ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реИ рдРрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рд╕рдм рдУрд░рд╕реЗ рдЧрдпреЗ рд╣реБрдП рдЬрд▓ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣реА рд╕рдорд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕реАрдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВрдХрд╛ рд╕рдЩреНрдЧ рд╣реЛрдиреЗрдкрд░ рднреА рдЬрд┐рд╕ рдкреБрд░реБрд╖рдореЗрдВ рд╕рдорд╕реНрдд рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдПрдБ рд╕рдореБрджреНрд░рдореЗрдВ рдЬрд▓рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рди рдХрд░рддреА рд╣реБрдИ рд╕рдм рдУрд░рд╕реЗ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╕рдорд╕реНрдд рдХрд╛рдордирд╛рдПрдБ рдЖрддреНрдорд╛рдореЗрдВ рд▓реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╢рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреАрдВ рдЙрд╕ рдкреБрд░реБрд╖рдХреЛ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдореЛрдХреНрд╖ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рджреВрд╕рд░реЗрдХреЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рднреЛрдЧреЛрдВрдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗрдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ред рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рдпрд╣ рдХрд┐ рдЬрд┐рдирдХреЛ рдкрд╛рдиреЗрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдЙрди рднреЛрдЧреЛрдВрдХрд╛ рдирд╛рдо рдХрд╛рдо рд╣реИ рдЙрдирдХреЛ рдкрд╛рдиреЗрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рд╣реИ рд╡рд╣ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рд╣реИ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдХреЛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддрд╛ред
Sanskrit Commentary
редред2.70редред ┬ардЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдореН┬а рдЕрджреНрднрд┐рдГ ┬ардЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардореН┬а рдЕрдЪрд▓рддрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГ рдпрд╕реНрдп рддрдореН рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ ┬ард╕рдореБрджреНрд░рдореН рдЖрдкрдГ┬а рд╕рд░реНрд╡рддреЛ рдЧрддрд╛рдГ ┬ардкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐┬а рд╕реНрд╡рд╛рддреНрдорд╕реНрдердорд╡рд┐рдХреНрд░рд┐рдпрдореЗрд╡ рд╕рдиреНрддрдВ ┬ардпрджреНрд╡рддреН рддрджреНрд╡рддреН рдХрд╛рдорд╛рдГ┬а рд╡рд┐рд╖рдпрд╕рдВрдирд┐рдзрд╛рд╡рдкрд┐ рд╕рд░реНрд╡рддрдГ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛рдГ ┬ардпрдВ┬а рдкреБрд░реБрд╖рдореН рд╕рдореБрджреНрд░рдорд┐рд╡ рдЖрдкрдГ рдЕрд╡рд┐рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрддрдГ ┬ардкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐┬а рд╕рд░реНрд╡реЗ рдЖрддреНрдордиреНрдпреЗрд╡ рдкреНрд░рд▓реАрдпрдиреНрддреЗ рди рд╕реНрд╡рд╛рддреНрдорд╡рд╢рдВ рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрддрд┐ ┬ард╕рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ┬а рдореЛрдХреНрд╖рдореН ┬ардЖрдкреНрдиреЛ┬арддрд┐ ┬арди┬а рдЗрддрд░рдГ ┬ардХрд╛рдордХрд╛рдореА┬а рдХрд╛рдореНрдпрдиреНрдд рдЗрддрд┐ рдХрд╛рдорд╛рдГ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдГ рддрд╛рдиреН рдХрд╛рдордпрд┐рддреБрдВ рд╢реАрд▓рдВ рдпрд╕реНрдп рд╕рдГ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдиреИрд╡ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГредредрдпрд╕реНрдорд╛рджреЗрд╡рдВ рддрд╕реНрдорд╛рддреН

ЁЯОЩя╕П Sri Jayatritha

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдкреГрд╖реНрдЯрд╕реНрдп рд╕рдорд╕реНрддрд╕реНрдпреЛрддреНрддрд░рдореБрдХреНрддрдВ рддрддреНрдХрд┐рдВрдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдВ рдЗрддреНрдпрдиреЗрдиреЗрддреНрдпрдд рдЖрд╣ ┬арддреЗрдиреЗ┬арддрд┐ред рдХреНрд░рд┐рдпрдорд╛рдгреЗрддреНрдпреБрдкрд╕реНрдХрд░реНрддрд╡реНрдпрдореНред рдирд┐рддреНрдпрд╕рд╛рдкреЗрдХреНрд╖рддреНрд╡рд╛рджрд╕рд╛рдорд░реНрдереНрдпрд╛рднрд╛рд╡рдГред рдмрд╛рд╣реНрдпрд╛рдиреБрд╕рдиреНрдзрд╛рдирд░рд╣рд┐рддрд╕реНрдп рдпреБрдЬреНрдпреЗрддрд╛рдкрд┐ рдХрдердЮреНрдЪрд┐рджреНрдЧрдордирд╛рджрд┐рдХрдВ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреБрднрд╡рд╕реНрддреБ рджреГрд╢реНрдпрдорд╛рдирдГ рдХрдердВ рд╕реНрдпрд╛рддреН рддрд╕реНрдп рдирд┐рдпрддрд╕рд╛рдзрдирд╕рд╛рдзреНрдпрд╕реНрдпрд╛рдиреБрд╕рдиреНрдзрд╛рдиреЗрди рд╡рд┐рдирд╛рд╜рдиреБрджрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХрд╛рдкрд░рд┐рд╣рд╛рд░рд╛рд░реНрдердорд┐рддрд┐ рд╢реЗрд╖рдГредрддрджреНрд╡рддреНрдХрд╛рдорд╛ рдпрдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рдЗрддрд┐ рд╕рдЩреНрдХреНрд╖реЗрдкреЗрдгреЛрдХреНрддрдВ рддрджреНрд╡рд┐рд╡реГрдгреЛрддрд┐ ┬ардп┬а рдЗрддрд┐ред рдХрд╛рдорд╢рдмреНрджрд╕реНрдпрд╛рд░реНрдереЛ рд╡рд┐рд╖рдпреИрд░рд┐рддрд┐ред рдЕрдиреНрдпрдерд╛рд╡рд┐рд╣рд╛рдп рдХрд╛рдорд╛рдиреН 2ред71 рдЗрддреНрдпреБрддреНрддрд░рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рддреНред рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдарддреНрд╡рд╕реНрдпреИрд╡ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рдирдВ рдиреЛрддреНрд╕реЗрдХрдорд┐рддреНрдпрд╛рджрд┐ред рдХреБрдд рдПрд╖реЛрд╜рд░реНрдердГ рдЗрддреНрдпрддрдГ рд╕рдореБрджреНрд░рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддреЛрдкрд╛рджрд╛рдирд╕рд╛рдорд░реНрдереНрдпрд╛рджрд┐рддрд┐ рднрд╛рд╡реЗрдирд╛рд╣ ┬арди рд╣реА┬арддрд┐редрд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдЗрддреНрдпрд╕реНрдпрд╛рд░реНрдердорд╛рд╣ ┬ард╕ ┬ардЗрддрд┐ред рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛рд░реНрдердореЗрддрддреНред рдПрддрджреНрджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рдХреЗрдЪрд┐рдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рди рдПрд╡ рдореБрдХреНрддрд┐рд░рд┐рддреНрдпрдиреЗрдирд╛рд╣реЗрддреНрдпрд╛рд╣реБрдГ рддрджрд╕рддреН рдЧрддрд╛рд░реНрдерддреНрд╡рд╛рддреНред

ЁЯОЩя╕П Sri Vallabhacharya

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдЕрдиреНрдпрдЪреНрдЪред рдпрдерд╛ рд╕рдореБрджреНрд░реЛ рди рдХрдВ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рддрд┐ рдХрд┐рдиреНрддреБ рддрдВ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрд╡рд╛рдкрдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рдпрд╛рдиреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдХрд╛рдорд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рддрдореЗрд╡ рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рддрдд рдЖрдкреНрддрдХрд╛рдордГ рд╕ рд╢рд╛рдирддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдХреНрд╖реБрдмреНрдзреЛрд╜рдкрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдЗрд╡рд╛рдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдареЛ рдмрд╛рд╣реНрдпрд╛рджреНрдпреБрдкрд╛рдзрд┐рдХреГрддрдХрд╛рдорддрд░рдЩреНрдЧрд╛рдирд╛рдХреБрд▓рд┐рддрд╕реНрд╡рд░реВрдкреЛ рднрд╡рддрд┐ред рдЙрдкрдореАрдпрдд рдЗрддрд┐ рддрдерд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдгрд╕рдорднрд┐рд╡реНрдпрд╛рд╣рд╛рд░рдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Madhusudan Saraswati

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдПрддрд╛рджреГрд╢рд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд╕рд░реНрд╡рд╡рд┐рдХреНрд╖реЗрдкрд╢рд╛рдиреНрддрд┐рд░рдкреНрдпрд░реНрдерд╕рд┐рджреНрдзреЗрддрд┐ рд╕рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддрдорд╛рд╣ рд╕рд░реНрд╡рд╛рднрд┐рд░реНрдирджреАрднрд┐рд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдВ рд╕рдиреНрддрдВ рд╡реГрд╖реНрдЯреНрдпрд╛рджрд┐рдкреНрд░рднрд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рд╕рд░реНрд╡рд╛ рдЕрдкрд┐ рдирджреНрдпрдГ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ред рдХреАрджреГрд╢рдореНред рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардордирддрд┐рдХреНрд░рд╛рдиреНрддрдорд░реНрдпрд╛рджрдВ рдЕрдЪрд▓рд╛рдирд╛рдВ рдореИрдирд╛рдХрд╛рджреАрдирд╛рдВ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдпрд╕реНрдорд┐рдиреНрдирд┐рддрд┐ рд╡рд╛ рдЧрд╛рдореНрднреАрд░реНрдпрд╛рддрд┐рд╢рдп рдЙрдХреНрддрдГред рдпрджреНрд╡рджреНрдпреЗрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рддреНрд╡реЗрди рддрджреНрд╡рддреНрддреЗрдиреИрд╡ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рддреНрд╡рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг рдпрдВ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдВ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рдореЗрд╡ рд╕рдиреНрддрдВ рдХрд╛рдорд╛ рдЕрдЬреНрдЮреИрд░реНрд▓реЛрдХреИрдГ рдХрд╛рдореНрдпрдорд╛рдирд╛рдГ рд╢рдмреНрджрд╛рджреНрдпрд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рдЕрд╡рд░реНрдЬрдиреАрдпрддрдпрд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдмреНрдзрдХрд░реНрдорд╡рд╢рд╛рддреНрдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рдирддреБ рддрдЪреНрдЪрд┐рддреНрддрдВ рд╡рд┐рдХрд░реНрддреБрдВ рд╢рдХреНрдиреБрд╡рдиреНрддрд┐ рд╕ рдорд╣рд╛рд╕рдореБрджреНрд░рд╕реНрдерд╛рдиреАрдпрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рд╕рд░реНрд╡рд▓реМрдХрд┐рдХрд╛рд▓реМрдХрд┐рдХрдХрд░реНрдорд╡рд┐рдХреНрд╖реЗрдгрдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдВ рдмрд╛рдзрд┐рддрд╛рдиреБрд╡реГрддреНрддрд╛рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдХрд╛рд░реНрдпрдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рдВ рдЪрд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдирдмрд▓реЗрдиред рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдХрд╛рдорд╛рдиреНрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреНрдХрд╛рдордпрд┐рддреБрдВ рд╢реАрд▓рдВ рдпрд╕реНрдп рд╕ рдХрд╛рдордХрд╛рдореНрдпрдЬреНрдЮрдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рддрд╛рдВ рдирд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдЕрдкрд┐рддреБ рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рд▓реМрдХрд┐рдХрд╛рд▓реМрдХрд┐рдХрдХрд░реНрдорд╡рд┐рдХреНрд╖реЗрдкреЗрдг рдорд╣рддрд┐ рд╢реЛрдХрд╛рд░реНрдгрд╡реЗ рдордЧреНрдиреЛ рднрд╡рддреАрддрд┐ рд╡реАрдХреНрдпрд╛рд░реНрдердГред рдПрддреЗрди рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рди рдПрд╡ рдлрд▓рднреВрддреЛ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд╕реНрддрд╕реНрдпреИрд╡ рдЪ рд╕рд░реНрд╡рд╡рд┐рдХреНрд╖реЗрдкрдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реВрдкрд╛ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрд┐рд░реНрджреИрд╡рд╛рдзреАрдирд╡рд┐рд╖рдпрднреЛрдЧреЗрд╜рдкрд┐ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рддреЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рдХрдореБрдХреНрддрдВ рд╡реЗрджрд┐рддрд╡реНрдпрдореНред

ЁЯОЩя╕П Sri Sridhara Swami

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдирдиреБ рд╡рд┐рд╖рдпреЗрд╖реБ рджреГрд╖реНрдЯреНрдпрднрд╛рд╡реЗ рдХрдердорд╕реМ рддрд╛рдиреНрднреБрдЩреНрдХреНрдд рдЗрддреНрдпрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдпрд╛рдорд╛рд╣┬а рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдорд┐рддрд┐ред┬а рдирд╛рдирд╛рдирджреАрднрд┐рд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордкрд┐ рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардордирддрд┐рдХреНрд░рд╛рдиреНрддрдорд░реНрдпрд╛рджрдореЗрд╡ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рдкреБрдирд░рдкреНрдпрдиреНрдпрд╛ рдЖрдкреЛ рдпрдерд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ред рддрдерд╛ рдХрд╛рдорд╛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рдпрдВ рдореБрдирд┐рдордиреНрддрд░реНрджреГрд╖реНрдЯрд┐рдВ рднреЛрдЧреИрд░рд╡рд┐рдХреНрд░рд┐рдпрдорд╛рдгрдореЗрд╡ рдкреНрд░рд╛рд░рдмреНрдзрдХрд░реНрдорднрд┐рд░рд╛рдХреНрд╖рд┐рдкреНрддрд╛рдГ рд╕рдиреНрддрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдХреИрд╡рд▓реНрдпрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рдирддреБ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рднреЛрдЧрдХрд╛рдордирд╛рд╢реАрд▓рдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Dhanpati

Sanskrit Commentary
редред2.70редред┬а ┬ардПрддрд╛рджреГрд╢рд╕реНрдпреИрд╡ рдореЛрдХреНрд╖рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рд░реНрди рдХрд╛рдорд┐рди рдЗрддрд┐ рд╕рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддрдорд╛рд╣┬а рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдорд┐рддрд┐ред┬а рдЕрджреНрднрд┐рд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдВрдорд╛рдгрдордЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардордирддрд┐рдХреНрд░рд╛рдиреНрдд рдорд░реНрдпрд╛рджрдВ рдЕрдЪрд▓рд╛рдирд╛рдВ рдореИрдирд╛рдХрд╛рджреАрдирд╛рдВ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдпрд╛рд╕реНрдорд┐рдВрд╕реНрддрдореНред рдПрддреЗрди рдЧрд╛рдореНрднреАрд░реНрдпрд╛рддрд┐рд╢рдп рдЙрдХреНрдд рдЗрддреНрдпрд░реНрдерд╕реНрддреБ рднрд╛рд╖реНрдпрдХреГрджреНрднрд┐рд░реНрди рдХреГрддрдГред рдЕрдирддрд┐рдХреНрд░рд╛рдиреНрддрдорд░реНрдпрд╛рджрддреНрд╡рд╕реНрдпреИрд╡рд╛рддреНрд░ рд╡рд┐рд╡рдХреНрд╖рд┐рддрддреНрд╡рд╛рддреНред рдореИрдирд╛рдХрд╛рджреЗрд░рд┐рдиреНрджреНрд░рд╡рдЬреНрд░рднрдпрд╛рддреНрд╕рдореБрджреНрд░реЗ рддрд┐рд░реЛрднреВрдп рд╕реНрдерд┐рддрд╕реНрдп рд╕рдкрдХреНрд╖рддреНрд╡реЗрди рддрд╕реНрдорд┐рдиреНрдирдЪрд▓рд╢рдмреНрджрдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреМ рдХрд╛рд░рдгрд╛рднрд╛рд╡рд╛рдЪреНрдЪред рд╕рдореБрджреНрд░рдорд╛рдкрдГ рдХрд╛рд╢реНрдЪрд┐рддреНрд╕рдХрдгреНрдЯрдХрд╛рдГ рдХрд╛рд╢реНрдЪрд┐рддреНрд╕рдкреБрд╖реНрдкрд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡рддреЛрдЧрддрд╛рдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕реНрд╡рд╛рддреНрдорд╕реНрдердорд╡рд┐рдХреНрд░рд┐рдпрдореЗрд╡ рд╕рдиреНрддрдВ рдпрджреНрд╡рддреНрддрджреНрд╡рддреНрд╕рд░реНрд╡реЗ рдХрд╛рдорд╛рдГ рд▓реЛрдХреИрдГ рдХрд╛рдореНрдпрдорд╛рдирд╛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдГ рдпрдВ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдВ рдЕрдЪрд▓рд╛рд╜рдкреНрд░рдХрдореНрдкрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдпрд╕реНрдп рдЕрдЪрд▓реЗ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд┐ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдпрд╕реНрдпреЗрддрд┐ рд╡рд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ред рд╕рд░реНрд╡реЗ рдЖрддреНрдордиреНрдпреЗрд╡ рд▓реАрдпрдиреНрддреЗред рдирд╣реНрдпрд╛рддреНрдорд╡рд╢рдВ рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрддрд┐ рд╕рдГ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдореЛрдХреНрд╖рд╛рднрд┐рдзрд╛рдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ред рдХрд╛рдорд╛рдиреНрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреНрдХрд╛рдордпрд┐рддреБрдВ рд╢реАрд▓рдВ рдпрд╕реНрдп рд╕ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдиреИрд╡ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рдпрддреНрддреНрд╡рдиреНрдпреЗ рдкреНрд░рдЬрд╣рд╛рддреАрддреНрдпрд╛рджрд┐рдЧреНрд░рдиреНрдереЗрди рдХрд╛рдорд╛рджрд┐рддреНрдпрд╛рдЧреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдХрдердирдкрд░реЗрдг рдХрд╛рдорд╛рджреАрдирд╛рдВ рдкреГрдердХреНрддреНрд╡рдореБрдХреНрддрдореН рдЕрддреЛ рдирд╛рджреНрд╡реИрддрд╕рд┐рджреНрдзрд┐рд░рд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдп рд╕рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддрдВ рдкрд░рд┐рд╣рд░рддрд┐ред рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддреАрднрд┐рд░рджреНрднрд┐рд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рдпрджреНрд╡рджрд╛рдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рддрджреНрд╡рджреНрдпрдВ рдкреБрд░реБрд╖рдВ рдХрд╛рдореИрд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдВ рд╣реАрдпрдорд╛рдирдВ рд╡рд╛рдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рдВ рд╡реГрджреНрдзрд┐рд╣реНрдирд╛рд╕рд╣реАрдирддреНрд╡рд╛рддреНред рдЖрддреНрдордкреНрд░рднрд╡рд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдХрд╛рдорд╛рдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ред рдирддреБ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдХрд╛рдореНрдпрдиреНрдд рдЗрдд рдХрд╛рдорд╛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рд╕реНрддрд╛рдиреНрдХрд╛рдордпрд┐рддреБрдВ рд╢реАрд▓рдВ рдпрд╕реНрдп рд╕ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдиреИрд╡ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рдЕрдпрдВ рднрд╛рд╡рдГ рдкреВрд░реНрд╡рдЧреНрд░рдиреНрдереЗрди рдХрд╛рдорд╛рджреАрдирд╛рдВ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдВ рди рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рджреНрдпрддреЗ рдХрд┐рдВрддреБ рдкрд╛рдорд░рд╕рд┐рджреНрдзрдВ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдорднрд┐рдкреНрд░реЗрддреНрдп рдкреНрд░рд╣рд╛рдгрд╛рджрд┐рдХрдореБрдЪреНрдпрддреЗ рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ рд╡рд░реНрдгрдиреНрддрд┐ рддрджреБрдкреЗрдХреНрд╖реНрдпрдореНред рдкреНрд░рдХрд░рдгрд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рддреН рдпрддреНрдкрджреЗрди рдкреВрд░реНрд╡реЛрддреНрддрд░рдВ рдмрд╣реНрд╡рднреНрдпрд╕реНрддрд╕реНрдпрд╛рддреНрд░рд╛рдкрд┐ рдпрдорд┐рддрд┐ рд╢реНрд░реВрдпрдорд╛рдгрд╕реНрдп рдореЛрдХреНрд╖рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдгрд╕реНрддреНрдпрд╛рдЧрд╛рдпреЛрдЧрд╛рддреНрд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдЗрддрд┐ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╢реЗрд╖рд╡рд┐рд░реЛрдзрдЪреНрдЪреЗрддрд┐ рджрд┐рдХреНред

ЁЯОЩя╕П Vedantadeshikacharya Venkatanatha

Sanskrit Commentary
Vedantadeshikacharya Venkatanatha did not comment on this sloka

ЁЯОЩя╕П Sri Purushottamji

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдирдиреБ рд▓реМрдХрд┐рдХрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдгрд╛рдВ рджрд░реНрд╢рдирд╛рджреНрдпрднрд╛рд╡рд╛рддреНрдХрдердВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдГ рдЗрддреНрдпрдд рдЖрд╣ рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдорд┐рддрд┐ред рдирд╛рдирд╛рдирджреАрднрд┐рдГ рдЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордкрд┐ рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рд╡рд░реНрджреНрдзрдирд╛рджрд┐рд╡рд┐рдХрд╛рд░рд░рд╣рд┐рддрдВ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рдпрджреНрд╡рджрд╛рдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рддрджреНрд╡рджрдиреЗрдХрд╕реНрддреНрд░реАрднрд┐рдГ рдХрд╛рдорд░рд╕реЗ рдкреНрд░рд╡рд░реНрддреНрдпрдорд╛рдирдВ рдпрдВ рднрдЧрд╡рддреНрдХрд╛рдорд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рд╕реНрд╡рдордиреЛрд░рдерд╛рдГ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдердВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддреАрддрд┐ рдпреЛ рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдкрд░рдорд╕реБрдЦрдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ред рдЕрдд рдПрд╡ рд╢реНрд░реАрднрд╛рдЧрд╡рддреЗ рдордиреЛрд░рдерд╛рдиреНрддрдВ рд╢реНрд░реБрддрдпреЛ рдпрдерд╛ рдпрдпреБрдГ 10ред32ред13 рдЗрддреНрдпреБрдХреНрддрдореНред рди рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рдпрд╕реНрддреБ рд▓реМрдХрд┐рдХрдХрд╛рдорднреЛрдЧрд╢реАрд▓рдГ рд╕ рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рдпрджреНрд╡рд╛ рдпрдВ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдХрд╛рдорд╛рдГ рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрддрдкреНрд░рдХрд╛рд░реЗрдг рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рддрдореНред рдпреЛрд╜рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛рдкрд┐ рдХрд╛рдордпрддреЗ рддрджрд░реНрдердВ рд╡рд╛ рд╕ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдкрд░рдорд╛рдирдиреНрджрдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рди рддреБ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдердВ рдХрд╛рдорд╛рднрд┐рд▓рд╛рд╖реАрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Neelkanth

Sanskrit Commentary
редред2.70редредрдирдиреБрдкреНрд░рдЬрд╣рд╛рддрд┐ рдпрджрд╛ рдХрд╛рдорд╛рдиреНрдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгреАрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рд░реНрдереЗрднреНрдпреЛ рдирд┐рдЧреГрд╣реАрддрд╛рдирд┐ рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рдирд╛рд╜рд╕рдХреГрджреНрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдгрд╛рдВ рдкреНрд░рд╣рд╛рдгрдВ рддреЗрднреНрдпрд╢реНрдЪ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рджреАрдирд╛рдВ рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╣рд░рдгрдореБрдХреНрддрдореНред рддреЗрди рддреЗрд╖рд╛рдорд╛рддреНрдордирдГ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдорд╕реНрддреАрддрд┐ рд╕рд┐рджреНрдзрдореНред рди рдЪрдиреЗрд╣ рдирд╛рдирд╛рд╕реНрддрд┐ рдХрд┐рдВрдЪрди рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рд╢реНрд░реБрддреНрдпрд╛ рддреЗрд╖рд╛рдВ рдмрд╛рдзрд╛рдиреНрди рддрджрд╕реНрддреАрддрд┐ рд╡рд╛рдЪреНрдпрдореНред рдЗрд╣реЗрддрд┐ рдкреНрд░рддреАрдЪреНрдпреЗрд╡ рддрдиреНрдирд┐рд╖реЗрдзрд╛рддреНред рдирд╣рд┐ рдЗрд╣ рднреВрддрд▓реЗ рдШрдЯреЛ рдирд╛рд╕реНрддреАрддреНрдпреБрдХреНрддреЗ рдШрдЯрд╕реНрдп рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдВ рдирд┐рд╖рд┐рдзреНрдпрддреЗ рдХрд┐рдВрддреБ рддрд╕реНрдп рднреВрддрд▓рд╕рдВрдмрдиреНрдзрдорд╛рддреНрд░рдореНред рддрд╕реНрдорд╛рддреНрдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдВ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдорд╕реНрддреНрдпрддреЛ рдирд╛рджреНрд╡реИрддрд╕рд┐рджреНрдзрд┐рд░рд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдп рд╕рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддрдВ рдкрд░рд┐рд╣рд░рддрд┐ ┬ардЖрдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдорд┐рддрд┐ред┬а рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддреАрднрд┐рд░рджреНрднрд┐рд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдордкрд┐ рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардореН рдЕрдиреБрджреНрд░рд┐рдХреНрддрдореНред рд╡реГрджреНрдзрд┐рд╣реАрдирддреНрд╡рд╛рддреНред рдПрд╡рдВ рдирд┐рд░реНрдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддреАрднрд┐рд░рджреНрднрд┐рдГ рд░рд┐рдЪреНрдпрдорд╛рдирдордкреНрдпрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардорд░рд┐рдХреНрддрдВ рд╣реНрд░рд╛рд╕рд╣реАрдирддреНрд╡рд╛рджрд┐рддреНрдпрдкрд┐ рдмреЛрдзреНрдпрдореНред рдПрд╡рдВрд╡рд┐рдзрдВ рд╕рдореБрджреНрд░рдВ рдпрджреНрд╡рддреН рдЖрддреНрдордкреНрд░рднрд╡рд╛ рдЖрдкрдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рддрджреНрд╡рддреН рдпрдВ рдкреБрд░реБрд╖рдВ рдХрд╛рдореИрд░рд╛рдкреВрд░реНрдпрдорд╛рдгрдВ рд╣реАрдпрдорд╛рдирдВ рд╡рд╛ рдЕрдЪрд▓рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдардВ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рдВ рд╡реГрджреНрдзрд┐рд╣реНрд░рд╛рд╕рд╣реАрдирддреНрд╡рд╛рддреН рдЖрддреНрдордкреНрд░рднрд╡рд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡реЗ рдХрд╛рдорд╛рдГ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рдиреНрддрд┐ рд╕ рдПрд╡ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐рдВ рдореЛрдХреНрд╖рдВ рдЖрддреНрдпрдиреНрддрд┐рдХрдВ рджреБрдГрдЦреЛрдкрд░рдордВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рди рддреБ рдХрд╛рдордХрд╛рдореА рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рд░реНрдереАред рдЕрдпрдВ рднрд╛рд╡рдГ рдХреВрдЯрд╕реНрдерд╛рджрд╛рддреНрдордирдГ рд╕рд░реНрд╡рд╕реНрдпреЛрддреНрдкрддреНрддрд┐рд╕реНрддрддреНрд░реИрд╡ рдЪ рд▓рдп рдЗрддрд┐ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╕реНрдореГрддрд┐рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрдореНред рддреЗрди рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдВ рдкреНрд░рд╣рд╛рдгрдВ рддреЗрднреНрдпрд╢реНрдЪреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛рдВ рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╣рд░рдгрдВ рд╕реНрдорд░реНрдпрдорд╛рдгрдВ рди рддреЗрд╖рд╛рдВ рдкрд░рдорд╛рд░реНрдерддрдГ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдВ рд╕рд╛рдзрдпрддрд┐ред рдмрд╣реБрдкреНрд░рдорд╛рдгрд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рддреН рдХрд┐рдВрддреБ рдкрд╛рдорд░рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрдВ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдорднрд┐рдкреНрд░реЗрддреНрдп рдкреНрд░рд╣рд╛рдгрд╛рджрд┐рдХрдореБрдХреНрддрдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд▓рд╛рдкрдирдВ рддреНрд╡реЗрд╡рдореЗрд╡ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпреЗрдпрдореНред рдпрдерд╛рдЕрдЧреНрдирдпреЗ рдкрдерд┐рдХреГрддреЗрд╜рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓рдВ рдирд┐рд░реНрд╡рдкреЗрддреН рдЗрддреНрдпрд╛рджреМ рдирд┐рд░реНрд╡рдкрддрд┐рдирд╛ рдпрд╛рдЧ рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдирддреБ рд╢реНрд░реМрддрд╛рд░реНрдердорд╛рддреНрд░рдВ рддрджреНрд╡рджрд┐рд╣рд╛рдкрд┐ рдЬреНрдЮреЗрдпрдореНредрдиреЗрд╣ рдирд╛рдирд╛рд╕реНрддрд┐ рдЗрддреНрдпрдкреАрд╣ рдкрд░рд┐рджреГрд╢реНрдпрдорд╛рдиреЗ рдкреНрд░рдкрдЮреНрдЪреЗ рдЖрддреНрдорд╛рддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрдВ рдирд╛рдирд╛ рдХрд┐рдордкрд┐ рдирд╛рд╕реНрддреАрддреНрдпреЗрд╡рдВрдкрд░рддрдпрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпреЗрдпрдореНред рддрдерд╛ рдЪрдЖрддреНрдореИрд╡реЗрджрдВ рд╕рд░реНрд╡рдВрдмреНрд░рд╣реНрдореИрд╡реЗрджрдВ рд╕рд░реНрд╡рдВрд╕рд░реНрд╡рдВ рдЦрд▓реНрд╡рд┐рдВрдж рдмреНрд░рд╣реНрдо рдЗрддреНрдпрд╛рджрдпрдГ рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╡рд╛рджрд╛рдГ рд╕рдВрдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддреЗред рдЖрддреНрдордирд┐ рдХрд▓реНрдкрд┐рддрд╕реНрдпрд╛рд╕реНрдп рддрддреНрд░реИрд╡ рдирд┐рд╖реЗрдзреЗрдирд╛рдиреНрдпрддреНрд░ рд╕рддреНрддреНрд╡рд╛рдиреБрдкрдкрддреНрддреЗрд░реНрди рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдВ рдкреГрдердХреНрд╕рддреНрддреНрд╡рдорд╕реНрддреАрддрд┐ рдпреБрдХреНрдд рдПрд╡ рд╕рдореБрджреНрд░рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрддрдГред рдпрддреНрддреБ рд╕рдореБрджреНрд░рд╛рддреНрдкреГрдердЧреНрдЧрдЩреНрдЧрд╛рдпрд╛рдГ рд╕рддреНрддреНрд╡рдорд╕реНрддреАрддрд┐ред рддрдиреНрдиред рдХрд╛рд░реНрдпреЗ рдХрд╛рд░рдгрд╕рддреНрддрд╛рддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрд╕рддреНрддрд╛рдпрд╛ рдЕрднрд╛рд╡рд╛рддреНредрд╡рд╛рдЪрд╛рд░рдореНрднрдгрдВ рд╡рд┐рдХрд╛рд░реЛ рдирд╛рдордзреЗрдпрдореН рдЗрддрд┐ рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдп рд╡рд╛рдЧрд╛рд▓рдореНрдмрдирдорд╛рддреНрд░рддреНрд╡рд╢реНрд░рд╡рдгрд╛рджрд┐рддреНрдпрдиреНрдпрддреНрд░ рд╡рд┐рд╕реНрддрд░рдГред

ЁЯОЩя╕П A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

English Translation
A person who is not disturbed by the incessant flow of desires тАУ that enter like rivers into the ocean, which is ever being filled but is always still тАУ can alone achieve peace, and not the man who strives to satisfy such desires.
English Commentary
Although the vast ocean is always filled with water, it is always, especially during the rainy season, being filled with much more water. But the ocean remains the same тАУ steady; it is not agitated, nor does it cross beyond the limit of its brink. That is also true of a person fixed in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness. As long as one has the material body, the demands of the body for sense gratification will continue. The devotee, however, is not disturbed by such desires, because of his fullness. A Kс╣Ыс╣гс╣Зa conscious man is not in need of anything, because the Lord fulfills all his material necessities. Therefore he is like the ocean тАУ always full in himself. Desires may come to him like the waters of the rivers that flow into the ocean, but he is steady in his activities, and he is not even slightly disturbed by desires for sense gratification. That is the proof of a Kс╣Ыс╣гс╣Зa conscious man тАУ one who has lost all inclinations for material sense gratification, although the desires are present. Because he remains satisfied in the transcendental loving service of the Lord, he can remain steady, like the ocean, and therefore enjoy full peace. Others, however, who want to fulfill desires even up to the limit of liberation, what to speak of material success, never attain peace. The fruitive workers, the salvationists, and also the yog─лs who are after mystic powers are all unhappy because of unfulfilled desires. But the person in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness is happy in the service of the Lord, and he has no desires to be fulfilled. In fact, he does not even desire liberation from the so-called material bondage. The devotees of Kс╣Ыс╣гс╣Зa have no material desires, and therefore they are in perfect peace.