ржЧрзАрждрж╛ рж▓рзЛржЧрзЛ

Commentaries from the Gurus

Chapter 2 тАв Verse 54
тмЕ рж╕рзВржЪрзА ржкрждрзНрж░ ЁЯУЦ Go Back to Chapter
рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ | рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рдХреЗрд╢рд╡ | рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрдд рдХрд┐рдорд╛рд╕реАрдд рд╡реНрд░рдЬреЗрдд рдХрд┐рдореН ||реи-релрек||
arjuna uv─Бca . sthitapraj├▒asya k─Б bh─Бс╣г─Б sam─Бdhisthasya ke┼Ыava . sthitadh─лс╕е kiс╣Г prabh─Бс╣гeta kim─Бs─лta vrajeta kim ||2-54||

Expert Commentaries

ЁЯОЩя╕П Swami Tejomayananda

Hindi Translation
редред2.54редред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдХрд╣рд╛ -- рд╣реЗ рдХреЗрд╢рд╡ рд╕рдорд╛рдзрд┐ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреБрд░реБрд╖ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИ рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдкреБрд░реБрд╖ рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХреИрд╕реЗ рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ

ЁЯОЩя╕П Swami Sivananda

English Translation
2.54 Arjuna said What, O Krishna, is the description of him who has steady wisdom, and is merged in the superconscious state? How does one of steady wisdom speak, how does he sit, how does he walk?
English Commentary
2.54 рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп of the (sage of) steady wisdom? рдХрд╛ what? рднрд╛рд╖рд╛ description? рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп of the (man) merged in the superconscious state? рдХреЗрд╢рд╡ O Kesava? рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ the sage of steady wisdom? рдХрд┐рдореН what (how)? рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрдд speaks? рдХрд┐рдореН what (how)? рдЖрд╕реАрдд sits? рд╡реНрд░рдЬреЗрдд walks? рдХрд┐рдореН what (how).Commentary Arjuna wants to know from Lord Krishna the characteristic marks of one who is established in the Self in Samadhi how he speaks? how he sits? how he moves about.The characteristic marks of the sage of steady wisdom and the means of attaining that steady knowledge of the Self are described in the verses from 55 to 72 of this chapter.Steady wisdom is settled knowledge of ones identity with Brahman attained by direct realisation. (Cf.XIV.21? 27).

ЁЯОЩя╕П Shri Purohit Swami

English Translation
2.54 Arjuna asked: My Lord! How can we recognise the saint who has attained Pure Intellect, who has reached this state of Bliss, and whose mind is steady? how does he talk, how does he live, and how does he act?

ЁЯОЩя╕П Swami Chinmayananda

Hindi Commentary
редред2.54редред рдЗрд╕рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдХреЗ рджреЛ рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдпреЗ рд╕рд╣рдЬ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░реНрдо рдпреЛрдЧреА рдХреЗ рдкрд░рдо рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдХреА рдУрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдиреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдиреНрдд рдмреБрджреНрдзрд┐ рдЧреНрд░рд╛рд╣реНрдп рдПрд╡рдВ рдпреБрдХреНрддрд┐рдпреБрдХреНрдд рдерд╛ред рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рдХреЗ рдореБрдЦ рд╕реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдорд╛рдгреНрдп рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рднреА рдХреЛрдИ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЬрд╛рддрд╛ред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХрд╛ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рд╣реА рдРрд╕рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рд╣реА рдЧреНрд░рд╛рд╣реНрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛редрдкреНрд░рдердо рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдХрд╛ рд╢реЛрдХрд╛рдХреБрд▓ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдХ рдХреЛ рднреВрд▓рдХрд░ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд▓реЗрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдХрд░реНрдорд╢реАрд▓ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕реЗ рд╢рдВрдХрд╛ рдереА рдХрд┐ рдмреБрджреНрдзрд┐рдпреЛрдЧ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрдиреЗ рдкрд░ рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреН рдореЗрдВ рдХрд░реНрдордордп рдЬреАрд╡рди рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЕрдерд╡рд╛ рдирд╣реАрдВредрд╕рдорд╛рдзрд┐ рдЖрджрд┐ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рдЪрд▓рд┐рдд рдЕрд░реНрде рд╕реЗ рддреЛ рдХреЛрдИ рдпрд╣реА рд╕рдордЭреЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпреЛрдЧреА рдкреБрд░реБрд╖ рдЖрддреНрдорд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдПрдХрд╛рдиреНрдд рдореЗрдВ рд░рдорд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд░рдЪрд▓рд┐рдд рд╡рд░реНрдгрдиреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдирдпреЗ рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕реБ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖ рдЗрд╕ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдЬрдЧрддреН рдХреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЬрд╛рддрд╛ред рдРрд╕реА рдзрд╛рд░рдгрд╛рдУрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдШреГрдгрд╛ рдФрд░ рдХреВрдЯрд┐рдиреАрддрд┐ рдХреЗ рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рдкрд▓рд╛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЗрд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдкреВрд░реНрд╡ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛редрд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реНрдгрдд рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рдЙрд╕рдХреА рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдЙрддреНрд╕реБрдХрддрд╛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдЭрд▓рдХрддреА рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдЕрдирд╛рд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рд╛ рдпрд╣ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреБрд░реБрд╖ рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХреИрд╕реЗ рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ рдЖрджрд┐ред рдЙрдиреНрдорд╛рдж рдХреА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдпреЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХрд╛ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реА рд╣реИред рд╢реНрд▓реЛрдХ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдХреЗ рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИ рддреЛ рджреВрд╕рд░реА рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╣реНрдп рдЬрдЧрддреН рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рд╛ рд╣реИредрдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд░рдг рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рд╡рд╣ рдкреБрд░реБрд╖ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрддреНрдорд╛ рдХрд╛ рдЕрдкрд░реЛрдХреНрд╖ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реБрдЖ рд╣реЛредрдЕрдм рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗ рдЙрди рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдПрдХ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╕рд╛рдзрди рд░реВрдк рд╣реИрдВ

ЁЯОЩя╕П Dr.S.Sankaranarayan

English Translation
2.54. Arjuna said O Kesava ! What is the connotation of sthita-prajna (a man-of-stabilized-intellect), [applied] to a man fixed in concentration ? What would sthira-dhih (the fixed-minded) convey ? Where would the fixed-minded abide ? And what would be reach ?

ЁЯОЩя╕П Swami Adidevananda

English Translation
2.54 Arjuna said What is the mode of speech of him who is of firm wisdom, who is established in the control of the mind? What will a man of firm wisdom speaks, O Krsna? How does he sit? How does he move?

ЁЯОЩя╕П Swami Gambirananda

English Translation
2.54 Arjuna said O kesava, what is the description of a man of steady wisdom who is Self-absorbed? How does the man of steady wisdom speak? How does he sit? How does he move about?

ЁЯОЩя╕П Sri Madhavacharya

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрд╕реНрдерд┐рддрд╛ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рдирдВ рдпрд╕реНрдп рд╕ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГред рднрд╛рд╖реНрдпрддреЗрд╜рдирдпреЗрддрд┐ рднрд╛рд╖рд╛ рд▓рдХреНрд╖рдгрдорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рдЙрдХреНрддрдВ рд▓рдХреНрд╖рдгрдордиреБрд╡рджрддрд┐ рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирдиреНрддрд░рдВ рдкреГрдЪреНрдЫрд╛рдореАрддрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдкрдпрд┐рддреБрдореНредрд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдпреЗрддрд┐ред рдХрдВ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгрдВ рдИрд╢рдВ рд░реБрджреНрд░рдВ рдЪ рд╡рд░реНрддрдпрддреАрддрд┐ рдХреЗрд╢рд╡рдГред рддрдерд╛рд╣рд┐ рдирд┐рд░реБрдХреНрддрд┐рдГ рдХреГрддрд╛ рд╣рд░рд┐рд╡рдВрд╢реЗрд╖реБ рд░реБрджреНрд░реЗрдг рдХреИрд▓рд╛рд╕рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдпрд╛рдореН рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдЧрд░реНрднрдГ рдХрдГ рдкреНрд░реЛрдХреНрдд рдИрд╢рдГ рд╢рдЩреНрдХрд░ рдПрд╡ рдЪред рд╕реГрд╖реНрдЯреНрдпрд╛рджрд┐рдирд╛ рд╡рд░реНрддрдпрддрд┐ рддреМ рдпрддрдГ рдХреЗрд╢рд╡реЛ рднрд╡рд╛рдиреН рдЗрддрд┐рд╡рдЪрдирд╛рдиреНрддрд░рд╛рдЪреНрдЪред рдХрд┐рдорд╛рд╕реАрдд рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╕реАрддред рди рдЪрд╛рд░реНрдЬреБрдиреЛ рди рдЬрд╛рдирд╛рддрд┐ рддрд▓реНрд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рджрд┐рдХрдореНредрдЬрд╛рдирдиреНрддрд┐ рдкреВрд░реНрд╡рд░рд╛рдЬрд╛рдиреЛ рджреЗрд╡рд░реНрд╖рдпрд╕реНрддрдереИрд╡ рдЪред рддрдерд╛рд╣рд┐ рдзрд░реНрдорд╛рдиреНрдкреГрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рдпреИ рдЧреБрд╣реНрдпрд╡рд┐рддреНрддрдпреЗред рди рддреЗ рдЧреБрд╣реНрдпрд╛рдГ рдкреНрд░рддреАрдпрдиреНрддреЗ рдкреБрд░рд╛рдгреЗрд╖реНрд╡рд▓реНрдкрдмреБрджреНрдзрд┐рдирд╛рдореН рдЗрддрд┐ рд╡рдЪрдирд╛рддреНред

ЁЯОЩя╕П Sri Anandgiri

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрд╕рдВрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдиреЛ рдЬреНрдЮрд╛рдирдирд┐рд╖реНрдард╛рддрддреНрдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рд╡рдЪрдирдВ рдкреНрд░рд╢реНрдирдмреАрдЬрдВ рдкреГрдЪреНрдЫрддреЛрд╜рд░реНрдЬреБрдирд╕реНрдпрд╛рднрд┐рдкреНрд░рд╛рдпрдорд╛рд╣ ┬ард▓рдмреНрдзреЗрддрд┐ред┬а рд▓рдмреНрдзрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рд╡рд╛рддреНрдордирд┐ рд╕рдорд╛рдзрд╛рдиреЗрди рд╡рд╛ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдкрд░рдорд╛рд░реНрдерджрд░реНрд╢рдирд▓рдХреНрд╖рдгрд╛ рдпреЗрди рддрд╕реНрдпреЗрддрд┐ рдпрд╛рд╡рддреНред рдирдиреБ рддрд╕реНрдп рднрд╛рд╖рд╛ рддрддреНрдХрд╛рд░реНрдпрд╛рдиреБрд░реЛрдзрд┐рдиреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рдХрд┐рдорд┐рддреНрдпрд╕реМ рд╡рд┐рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕реНрдпрддреЗ рддрддреНрд░рд╛рд╣ ┬ардХрдердорд┐рддрд┐ред┬а рдЬреНрдЮрд╛рдирдирд┐рд╖реНрдард╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрд╡рд┐рд╡рдХреНрд╖рдпрд╛ рдкреНрд░рд╢реНрдирдорд╡рддрд╛рд░реНрдп рддрдиреНрдирд┐рд╖реНрдард╛рд╕рд╛рдзрдирдмреБрднреБрддреНрд╕рдпрд╛ рд╡рд┐рд╢рд┐рдирд╖реНрдЯрд┐ ┬ард╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдпреЗрддрд┐ред┬а рддрд╕реНрдпреИрд╡рд╛рд░реНрдердХреНрд░рд┐рдпрд╛рдВ рдкреГрдЪреНрдЫрддрд┐ ┬ард╕реНрдерд┐рддрдзреАрд░рд┐рддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Swami Ramsukhdas

Hindi Translation
редред2.54редред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдмреЛрд▓реЗ - рд╣реЗ рдХреЗрд╢рд╡ ! рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╡рд╛рд▓реЗ рдордиреБрд╖реНрдпрдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ? рд╡рд╣ рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╡рд╛рд▓рд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ, рдХреИрд╕реЗ рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ?
Hindi Commentary
2.54редред┬ард╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ --┬а[рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдиреЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рдЬреЛ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд┐рдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрди рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрдВрдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдХреЗ рдордирдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдФрд░ рдмреБрджреНрдзрд┐ (2ред 47 50) рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рд╢рдЩреНрдХрд╛ рдкреИрджрд╛ рд╣реБрдИ рдереАред рдкрд░рдиреНрддреБ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рдмрд╛рд╡рдирд╡реЗрдВ-рддрд┐рд░рдкрдирд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдВрдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЬрдм рддреЗрд░реА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдореЛрд╣рдХрд▓рд┐рд▓ рдФрд░ рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрддреНрддрд┐рдХреЛ рддрд░ рдЬрд╛рдпрдЧреА, рддрдм рддреВ рдпреЛрдЧрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛--рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдХреЗ рдордирдореЗрдВ рд╢рдВрдЩреНрдХрд╛ рд╣реБрдИ рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдпреЛрдЧрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛, рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рддрдм рдореЗрд░реЗ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрдВрдЧреЗ? рдЕрддрдГ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдиреЗ рдЗрд╕ рдЕрдкрдиреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╢рдЩреНрдХрд╛рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдкреВрдЫ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдХрд░реНрдо рддрдерд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдиреНрддрдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЬреЛ рджреВрд╕рд░реА рд╢рдЩреНрдХрд╛ рдереА, рдЙрд╕рдХреЛ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдиреЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВрдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдмрд╛рдж (3ред 12 рдореЗрдВ) рдкреВрдЫ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЕрдЧрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдиреНрддрдХрд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди рдпрд╣рд╛рдБ рдЪреМрд╡рдирд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрдореЗрдВ рд╣реА рдХрд░ рд▓реЗрддреЗ рддреЛ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ред]
┬а'рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп' (рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдк0 92.1)┬а --рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдпрд╣рд╛рдБ ┬а'рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде'┬ардкрдж рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
'рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп'--┬ардпрд╣ рдкрдж рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рд╕рд┐рджреНрдз рджреЛрдиреЛрдВрдХрд╛ рд╡рд╛рдЪрдХ рд╣реИред рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рджреГрдврд╝ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдирд╕реЗ рдХрднреА рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдРрд╕рд╛ рд╕рд╛рдзрдХ рднреА рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ (рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╡рд╛рд▓рд╛) рд╣реИ рдФрд░ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛрдиреЗрд╕реЗ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╕реНрдерд┐рд░ рд╣реЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИ, рдРрд╕рд╛ рд╕рд┐рджреНрдз рднреА рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рд╣реИред рдЕрддрдГ рдпрд╣рд╛рдБ┬а'рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ'┬ард╢рдмреНрджрд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдФрд░ рд╕рд┐рджреНрдз рджреЛрдиреЛрдВ рд▓рд┐рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВред рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрдХрддрд╛рд▓реАрд╕рд╡реЗрдВрд╕реЗ рдкреИрдВрддрд╛рд▓реАрд╕рд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрддрдХ рдФрд░ рд╕реИрдВрддрд╛рд▓реАрд╕рд╡реЗрдВрд╕реЗ рддрд┐рд░рдкрдирд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрддрдХ рд╕рд╛рдзрдХреЛрдВрдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╣реБрдЖ рд╣реИрдВ; рдЕрддрдГ рдЖрдЧреЗрдХреЗ рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдВрдореЗрдВ рд╕рд┐рджреНрдзрдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВрдореЗрдВ рд╕рд╛рдзрдХреЛрдВрдХрд╛ рднреА рд╡рд░реНрдгрди рд╣реБрдЖ рд╣реИред
рдпрд╣рд╛рдБ рд╢рдЩреНрдХрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдиреЗ рддреЛ 'рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп' рдкрджрд╕реЗ рд╕рд┐рджреНрдз рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдХреА рдмрд╛рдд рд╣реА рдкреВрдЫреА рдереА, рдкрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВрдореЗрдВ рд╕рд╛рдзрдХреЛрдВрдХреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣реАрдВ? рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧреА рд╕рд╛рдзрдХрдХреА рддреЛ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╕рд╛рдзрди-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рд╣реА рдХрд░реНрдореЛрдВрд╕реЗ рдЙрдкрд░рддрд┐ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╕рд┐рджреНрдзрдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХрд░реНрдореЛрдВрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЙрдкрд░рд╛рдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧреА рд╕рд╛рдзрдХрдХреА рднреА рд╕рд╛рдзрди-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рдЬрдк, рдзреНрдпрд╛рди, рд╕рддреНрд╕рдЩреНрдЧ, рд╕реНрд╡рд╛рдзреНрдпрд╛рдп рдЖрджрд┐ рднрдЧрд╡рддреНрд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗрдХреА рд░реБрдЪрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЗрдирдХреА рдмрд╣реБрд▓рддрд╛ рднреА рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╕рд┐рджреНрдз-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рддреЛ рднрдЧрд╡рддреНрд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдХрд░реНрдо рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛рд╕реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧреА рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧреА--рджреЛрдиреЛрдВрдХреА рд╕рд╛рдзрди рдФрд░ рд╕рд┐рджреНрдз-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рдЕрдиреНрддрд░ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреАрдХреА рд╕рд╛рдзрди рдФрд░ рд╕рд┐рджреНрдз-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рдЕрдиреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдУрдВрдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЬреНрдпреЛрдВ-рдХрд╛-рддреНрдпреЛрдВ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рд╕рд╛рдзрди-рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдпреЛрдЧрдкрд░ рдЖрд░реВрдврд╝ рд╣реЛрдиреЗрдореЗрдВ рднреА рдХрд░реНрдо рд╣реА рдЦрд╛рд╕ рдХрд╛рд░рдг рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЕрддрдГ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рд╕рд┐рджреНрдзрдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВрдореЗрдВ, рд╕рд╛рдзрдХ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рд╕рдХреЗ, рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдзрди рднреА рдмрддрд╛ рджрд┐рдпреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЬреЛ рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдирдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рднреА рдмрддрд╛ рджрд┐рдпреЗ рд╣реИрдВред

'рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛' (рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдк0 92.2) ┬ардкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╡рд╛рд▓реЗ рдордиреБрд╖реНрдпрдХреЛ рдХрд┐рд╕ рд╡рд╛рдгреАрд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЙрд╕рдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ? (рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рдЖрдЧреЗрдХреЗ рд╢реНрд▓реЛрдХрдореЗрдВ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред)
┬а'рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрдд'--┬ард╡рд╣ рд╕реНрдерд┐рд░ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╡рд╛рд▓рд╛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреИрд╕реЗ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ? (рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рдЫрдкреНрдкрдирд╡реЗрдВ-рд╕рддреНрддрд╛рдирд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрдореЗрдВ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред)
┬а'рдХрд┐рдорд╛рд╕реАрдд'--┬ард╡рд╣ рдХреИрд╕реЗ рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рдЙрдкрд░рд╛рдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ? (рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рдЕрдЯреНрдард╛рд╡рдирд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрд╕реЗ рддрд┐рд░рд╕рдард╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрддрдХ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред)
┬а'рд╡реНрд░рдЬреЗрдд рдХрд┐рдореН'--┬ард╡рд╣ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ?(рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНрдиреЗ рдЪреМрдВрд╕рдард╡реЗрдВрд╕реЗ рдЗрдХрд╣рддреНрддрд░рд╡реЗрдВ рд╢реНрд▓реЛрдХрддрдХ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред)рд╕рдореНрдмрдиреНрдз--┬ардЕрдм рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдЖрдЧреЗрдХреЗ рд╢реНрд▓реЛрдХрдореЗрдВ рдЕрд░реНрдЬреБрдирдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрдирдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред

ЁЯОЩя╕П Sri Ramanuja

English Translation
2.54 Arjuna said What is the speech of a man of firm wisdom who is abiding with the mind controlled? What words can describe his state? What is his nature? This is the meaning of 'How does a man of firm wisdom speak etc.?'

His specific conduct is now described as his nature can be inferred therefrom.
Sanskrit Commentary
редред2.54редредрдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ ┬ард╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛┬а рдХреЛ рд╡рд╛рдЪрдХрдГ рд╢рдмреНрджрдГ рддрд╕реНрдп рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдВ рдХреАрджреГрд╢рдореН рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рдХрд┐рдВ рдЪ рднрд╛рд╖рдгрд╛рджрд┐рдХрдВ рдХрд░реЛрддрд┐редрд╡реГрддреНрддрд┐рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрдердиреЗрди рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдореН рдЕрдкрд┐ рдЙрдХреНрддрдВ рднрд╡рддрд┐ рдЗрддрд┐ рд╡реГрддреНрддрд┐рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЙрдЪреНрдпрддреЗ

ЁЯОЩя╕П Sri Abhinav Gupta

English Translation
2.54 Sthita-prajnasya etc. By the statement 'When the determing faculty shall stand [firm in concentration, at that time you shall attain Yoga - above II, 55]' it has been [virtually] stated there that the appellation sthita-prajna (man-of-stabilized-intellect) is a nomenclature signifying man-of-Yoga who is fixed in concentration. Now, what is the connotation of it, i.e., what is the basis for the usage of this nomenclature ? For, [connotation is that] basing on which a particular meaning is connoted by words. Does the appellation sthita-prajna of the man-of-Yoga speak of him through its traditional (or conventional) force of the word or through its force of etymology ? This is the first estion. Of course, regarding the traditional force of the word there is no doubt at all. [For, it has no such force in it]. Yet, the present estion is to make the etymological meaning-though it is already available-clear by explaining the basis for definition of special nature.

The expression sthira-dhih has for its imports both the expression [itself] and its meaning 'the fixed-minded'. Of them, does the expression sthira-dhih denote that meaning alone which is indicated by the force of its components; or else does it denote the ascetic also ? This is the second estion.

Again, where would that firm-minded man-of-Yoga abide i.e., what would he practise; or what would his firmness depend on ? This is the third [estion].

And what world he achieve by practising ? This is the fourth [estion].

These four estions are decided one by one by the Bhagavat [in the seel].
Sanskrit Commentary
редред2.54 2.55редредрдпрджрд╛ рддреЗ рдЗрддрд┐ред рд╢реНрд░реБрддреАрддрд┐ред рддрддреНрд░ рдЪ рдпреЛрдЧрдмреБрджреНрдзрд┐рдкреНрд░рд╛рдкреНрддреНрдпрдмрд╕рд░реЗ рддрд╡ рд╕реНрдлреБрдЯрдореЗрд╡реЗрджрдорднрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирдореН рд╢реНрд░реЛрддрд╡реНрдпрд╕реНрдп (S omits рд╢реНрд░реЛрддрд╡реНрдпрд╕реНрдп) рд╢реНрд░реБрддрд╕реНрдп рдЕрднрд┐рд▓рд╖реНрдпрдорд╛рдгрд╕реНрдп рдЪ (N рд╡рд╛ instead of рдЪ) рдЖрдЧрдорд╕реНрдп рдЙрднрд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдирд┐рд░реНрд╡реЗрджрднрд╛рд╡рддреНрд╡рдореН (SK рднрд╛рдХреНрддреНрд╡рдореН)ред рдЕрдиреЗрди рдЪреЗрджрдореБрдХреНрддрдореН рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдкрдж ( N рдЕрд╡рд┐рджреНрдпрдордж) рдирд┐рдкрддрд┐рддрдкреНрд░рдорд╛рддреНрд░рдиреБрдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╢реНрд░рд╡рдгрд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░рд╡рд┐рдкреНрд░рд▓рдореНрднрдорд╣рд┐рдорд╛ рдЕрдпрдВ рдпрддреН рддрд╡рд╛рд╕реНрдерд╛рдиреЗ рдХреБрд▓рдХреНрд╖рдпрд╛рджрд┐рджреЛрд╖рджрд░реНрд╢рдирдореНред рддрддреНрддреБ рддрдерд╛рд╢рд╛рд╕рдирдмрд╣реБрдорд╛рдирд╡рд┐рдЧрд▓рдиреЗ рд╡рд┐рдЧрд▓рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рдЗрддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Shankaracharya

English Translation
2.54 O Kesava, ka, what; is the bhasa, description, the language (for the description) how is he described by others ; sthita-prajnasya, of a man of steady wisdom, of one whose realization, 'I am the supreme Brahman', remains steady; samadhi-sthasya, of one who is Self-absorbed? Or kim, how; does the sthitadhih, dhih, man of steady wisdom; himself probhaseta, speak? How does he asita, sit? How does he vrajeta, move about? That is to say, of what kind is his sitting or moving?
Through this verse Arjuna asks for a description of the man of steady wisdom.
Hindi Translation
редред2.54редредрдкреНрд░рд╢реНрдирдХреЗ рдХрд╛рд░рдгрдХреЛ рдкрд╛рдХрд░ рд╕рдорд╛рдзрд┐рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдП рдкреБрд░реБрд╖рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдЬрд╛рдирдиреЗрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╕реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдмреЛрд▓рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдкрд░рдмреНрд░рд╣реНрдо рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рд╣реА рд╣реВрдБ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рд╣реИред рд╣реЗ рдХреЗрд╢рд╡ рдРрд╕реЗ рд╕рдорд╛рдзрд┐рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реБрдП рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдкреБрд░реБрд╖рдХреА рдХреНрдпрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдпрд╛рдиреА рд╡рд╣ рдЕрдиреНрдп рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд┐рди рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВрд╕реЗ рдмрддрд▓рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдкреБрд░реБрд╖ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХреИрд╕реЗ рдмреИрдарддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЙрд╕рдХрд╛ рдмреИрдардирд╛ рдЪрд▓рдирд╛ рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣рдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЗрд╕ рд╢реНрд▓реЛрдХрд╕реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдкреБрд░реБрд╖рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИред рдЬреЛ рдкрд╣рд▓реЗрд╕реЗ рд╣реА рдХрд░реНрдореЛрдВрдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧрдХрд░ рдЬреНрдЮрд╛рдирдирд┐рд╖реНрдард╛рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИ рдФрд░ рдЬреЛ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧрд╕реЗ ( рдЬреНрдЮрд╛рдирдирд┐рд╖реНрдард╛рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдЖ рд╣реИ ) рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдХреЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮреЛрдВрдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдФрд░ рд╕рд╛рдзрди рдкреНрд░рдЬрд╣рд╛рддрд┐ рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ рд╢реНрд▓реЛрдХрд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрдХреА рд╕рдорд╛рдкреНрддрд┐рдкрд░реНрдпрдиреНрдд рдХрд╣реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдореЗрдВ рд╕рднреА рдЬрдЧрд╣ рдХреГрддрд╛рд░реНрде рдкреБрд░реБрд╖рдХреЗ рдЬреЛ рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рд╣реА рдпрддреНрдирджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдзреНрдп рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг ( рджреВрд╕рд░реЛрдВрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ ) рд╕рд╛рдзрдирд░реВрдкрд╕реЗ рдЙрдкрджреЗрд╢ рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреЛ рдпрддреНрдирд╕рд╛рдзреНрдп рд╕рд╛рдзрди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рд╣реА ( рд╕рд┐рджреНрдз рдкреБрд░реБрд╖рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ ) рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
Sanskrit Commentary
редред2.54редред рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рддрд╛ рдЕрд╣рдорд╕реНрдорд┐ рдкрд░рдВ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдЗрддрд┐ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдпрд╕реНрдп рд╕рдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рддрд╕реНрдп ┬ард╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛┬а рдХрд┐рдВ рднрд╛рд╖рдгрдВ рд╡рдЪрдирдВ рдХрдердорд╕реМ рдкрд░реИрд░реНрднрд╛рд╖реНрдпрддреЗ ┬ард╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп┬а рд╕рдорд╛рдзреМ рд╕реНрдерд┐рддрд╕реНрдп рд╣реЗ ┬ардХреЗрд╢рд╡ред рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ┬а рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╡рд╛ ┬ардХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрддред┬а ┬ардХрд┐рдореН рдЖрд╕реАрдд рд╡реНрд░рдЬреЗрдд рдХрд┐рдореН┬а рдЖрд╕рдирдВ рд╡реНрд░рдЬрдирдВ рд╡рд╛ рддрд╕реНрдп рдХрдердорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрдордиреЗрди рд╢реНрд▓реЛрдХреЗрди рдкреГрдЪреНрдЫреНрдпрддреЗредредрдпреЛ рд╣реНрдпрд╛рджрд┐рдд рдПрд╡ рд╕рдВрдиреНрдпрд╕реНрдп рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧрдирд┐рд╖реНрдард╛рдпрд╛рдВ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрдГ рдпрд╢реНрдЪ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреЗрди рддрдпреЛрдГ рдкреНрд░рдЬрд╣рд╛рддрд┐ рдЗрддреНрдпрд╛рд░рднреНрдп рдЖ рдЕрдзреНрдпрд╛рдпрдкрд░рд┐рд╕рдорд╛рдкреНрддреЗрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рд╕рд╛рдзрдирдВ рдЪреЛрдкрджрд┐рд╢реНрдпрддреЗред рд╕рд░реНрд╡рддреНрд░реИрд╡ рд╣рд┐ рдЕрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реЗ рдХреГрддрд╛рд░реНрдерд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рдпрд╛рдирд┐ рддрд╛рдиреНрдпреЗрд╡ рд╕рд╛рдзрдирд╛рдирд┐ рдЙрдкрджрд┐рд╢реНрдпрдиреНрддреЗ рдпрддреНрдирд╕рд╛рдзреНрдпрддреНрд╡рд╛рддреНред рдпрд╛рдирд┐ рдпрддреНрдирд╕рд╛рдзреНрдпрд╛рдирд┐ рд╕рд╛рдзрдирд╛рдирд┐ рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рдЪ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рддрд╛рдирд┐ рд╢реНрд░реАрднрдЧрд╡рд╛рдиреБрд╡рд╛рдЪ рд╢реНрд░реАрднрдЧрд╡рд╛рдиреБрд╡рд╛рдЪ

ЁЯОЩя╕П Sri Jayatritha

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдирд┐ рдкреНрд░рдХреГрддреЗ рд▓рдмреНрдзрд╛рд╡рд╕рд░реЛрд╜рд░реНрдЬреБрдирдГ рдкреГрдЪреНрдЫрддреАрддрд┐ рдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрддрдГ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрдВ рд╣реНрдпрдиреБрдХреНрддреНрд╡рд╛ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛рд╢рдмреНрджрд╕реНрдп рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рддреНрд░рд╛рд░реНрдерддреНрд╡рдкреНрд░рддреАрддрд┐рдирд┐рд░рд╛рд╕рд╛рдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрдердорд╛рд╣ ┬ард╕реНрдерд┐рддреЗ┬арддрд┐ред рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛рдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд╛ред рдЬреНрдЮрд╛рдирдордкрд░реЛрдХреНрд╖рдореНредрдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрдд рдЗрддреНрдпрддрдГ рдХрд╛ рднрд╛рд╖реЗрддреНрдпрд╕реНрдпрд╛рд░реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдорд╛рд╣ ┬арднрд╛рд╖реНрдпрдд┬а рдЗрддрд┐ред рдЬреНрдЮрд╛рдиреАрддрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣реНрд░рд┐рдпрдд рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред ┬арднрд╛рд╖реЗ┬арддрд┐ред рднрд╛рд╖рд╛рд╢рдмреНрджрд╕реНрдп рд╕реНрддреНрд░реАрд▓рд┐рдЩреНрдЧрддреНрд╡рд╛рддреНрдЕрдирдпрд╛ рдЗрддреНрдпреБрдХреНрддрдореНред рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░рдХрд╛рд░рдгрд╛рдирд╛рдордиреЗрдХрддреНрд╡рд╛рддреНред рдХрд╕реНрдпрд╛рдпрдВ рдкреНрд░рд╢реНрди рдЗрддрд┐ рди рдЬреНрдЮрд╛рдпрддреЗрд╜рдд рдЖрд╣ ┬ард▓рдХреНрд╖рдг┬ардорд┐рддрд┐ред рд╕рд╛рд╕реНрдирд╛рджрд┐рдорддреНрддреНрд╡рдВ рд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рд╣рд┐ рдЧреМрд░рд┐рддрд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╣реНрд░рд┐рдпрддреЗред рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдорд╛рддреНрд░рд╡реНрдпреБрджрд╛рд╕рд╛рдп рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдпреЗрддрд┐ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдгрдорд┐рддрд┐ рдкреНрд░рддреАрдпрддреЗред ┬ард╕рдорд╛рдзрд┐рдВ рдХреБрд░реНрд╡рдд┬а рдЗрддрд┐ред рдпрдерд╛рд╜рд╜рд╣ ┬ард╢рдЩреНрдХрд░рдГ ┬ард▓рдмреНрдзрд╕рдорд╛рдзрд┐рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрддреНрд╡рдмреБрднреБрддреНрд╕рдпрд╛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ рдЗрддрд┐ рддрджрд╕рджрд┐рддрд┐ рднрд╛рд╡реЗрдирд╛рд╣ ┬ардЙрдХреНрдд┬ардорд┐рддрд┐ред рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрд▓рдХреНрд╖рдгрд╡рд┐рд╖рдп рдПрд╡рд╛рдпрдВ рдкреНрд░рд╢реНрдирдГ рдХрд┐рдорд░реНрдердВ рддрд░реНрд╣рд┐ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рдЗрддреНрдпреБрдХреНрддрдорд┐рддрд┐ рдЪреЗрддреНрд╕рдорд╛рдзрд╛рд╡рдЪрд▓рд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ 2ред53 рдЗрддреНрдпрдиреЗрдиреЛрдХреНрддрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрд▓рдХреНрд╖рдгрдордиреЗрдирд╛рд╡рджрддреАрддрд┐ рдмреНрд░реВрдордГред рди рд╣реАрджрдВ рди рд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдорд╛рддреНрд░рдирд┐рд╖реНрдардзрд░реНрдорддреНрд╡рд╛рддреНред рдХрд┐рдорд░реНрдереЛрд╜рдиреБрд╡рд╛рджрдГ рдЗрддрд┐ рдЪреЗрддреН рддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рддрдВ рдордореЗрддрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдкрдирд╛рдпреЗрддрд┐ред рд╡рджрд╛рдордГред рдПрддрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдкрдиреЗ рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрдирдВ рдЗрддрд┐ рдЪреЗрддреН рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдиреНрддрд░рдВ ┬ардкреГрдЪреНрдЫрд╛рдореА┬арддрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдкрдпрд┐рддреБрдореНред рдЕрдиреНрдпрдерд╛ рд╕рд┐рджреНрдзрдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрд╜рдпрдорд┐рддреНрдпреБрдкреЗрдХреНрд╖реНрдпрдГ рдкреНрд░рд╕рдЬреНрдпреЗрддреЗрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдиреНрддрд░рдкреНрд░рд╢реНрдирд╕реНрдп рдЪреЗрджрдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрдирдореНред рдЕрдпрд╛рд╡рд▓реНрд▓рдХреНрд╖реНрдпрднрд╛рд╡рд┐рддреНрд╡рд╛рдиреНрди рддрддреНрд╕рдореНрдпрдЧреНрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░реЛрдкрдпреЛрдЧрд┐ рдпрд╛рд╡рд▓реНрд▓рдХреНрд╖реНрдпрднрд╛рд╡рд┐ рддреБ рд╕рд╛рд░реНрд╡рддреНрд░рд┐рдХрд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░реЛрдкрдпреЛрдЧрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рд╕реНрдпрд╛рдореАрддрд┐ред рдЕрдд рдПрд╡ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд▓рдХреНрд╖рдгрдкрджрдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧреЗрди рдЕрдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрднрд╛рд╖рд╛рдкрджреЛрдкрд╛рджрд╛рдирдорд┐рддрд┐редрдХрд╢реНрдЪрд╛рд╢реНрдЪреЗрд╢рд╢реНрдЪ рдХреЗрд╢рд╛рдГ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рд╖реНрдгреБрдорд╣реЗрд╢реНрд╡рд░рд╛рдГ рддреЗ рдпрд╕реНрдпрд╛рд╡рдпрд╡рднреВрддрд╛рдГ рд╕ рдХреЗрд╢рд╡рдГ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдЗрддрд┐ рднрд╛рд╕реНрдХрд░реЛ рдирд┐рд░реБрдХреНрддрд╡рд╛рдиреНрдПрддрдЪреНрдЫреНрд░реБрддреНрд╡рд╛ рд╡рдЪрдирдВ рдХреЗрд╢рд╡рд╕реНрдп 11ред35 рдЗрддреНрдпрддреНрд░ рддрджрд╕рджрд┐рддрд┐ рднрд╛рд╡реЗрдирд╛рд╣ ┬ардХ┬ардорд┐рддрд┐редрдХреБрдд рдЗрдпрдВ рдирд┐рд░реБрдХреНрддрд┐рд░рд┐рддреНрдпрдд рдЖрд╣ ┬арддрдерд╛рд╣реА┬арддрд┐редрдХреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдореЗрддрд┐ рд╕рдорд╛рдЦреНрдпрд╛рдд рдИрд╢реЛрд╜рд╣рдВ рд╕рд░реНрд╡рджреЗрд╣рд┐рд╖реБред рдЖрд╡рд╛рдВ рддрд╡рд╛рдЩреНрдЧреЗ рд╕рдореНрднреВрддреМ рддрддрдГ рдХреЗрд╢рд╡рдирд╛рдорд╡рд╛рдиреН рдЗрддрд┐ рд╣рд░рд┐рд╡рдВрд╢рд╡рдЪрдирдВ рд╡рдЪрдирд╛рдиреНрддрд░рд╛рдЪреНрдЪреЗрдпрдореЗрд╡ рдирд┐рд░реБрдХреНрддрд┐рдГ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдпреЗрддреНрдпрд╛рд╣ ┬ард╣рд┐рд░рдгреНрдпрдЧрд░реНрдн┬а рдЗрддрд┐ред рдЕрдд рдЗрддрд┐ рд▓рднреНрдпрддреЗред рддреЗрди рдПрд╡рд╢рдмреНрджрд╕реНрдпрд╛рдиреНрд╡рдпрдГред рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдЧрд░реНрдн рдПрд╡ рди рддреНрд╡рдиреНрдпрдГ рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрд┐рдГред рд╢рдЩреНрдХрд░ рдПрд╡ рди рддреНрд╡рдиреНрдпрдГ рд╕рдорд░реНрде рдЗрддрд┐ рд╡рд╛ред рдЕрдиреЗрди рдХреЗрд╢рдпреЛрдГ рдХрд░реНрдордгреЛрд░реБрдкрдкрджрдпреЛрд░рдиреНрддрд░реНрдгреАрддрдгреНрдпрд░реНрдерд╛рддреНрд╡реГрддреБ рд╡рд░реНрддрдиреЗ рдЗрддреНрдпрд╕реНрдорд╛рджреНрдзрд╛рддреЛрдГрдбреЛрд╜рдиреНрдпрддреНрд░рд╛рдкрд┐ рджреГрд╢реНрдпрддреЗ рдЗрддрд┐ рдбрдкреНрд░рддреНрдпрдп рдЗрддреНрдпреБрдХреНрддрдВ рднрд╡рддрд┐ред рдЖрд╕реЗрд░рдХрд░реНрдордХрддреНрд╡рд╛рддреН рдХрдердВ рдХрд░реНрдордкреНрд░рд╢реНрди рдЗрддреНрдпрдд рдЖрд╣ ┬ардХрд┐рдорд╛рд╕реА┬арддреЗрддрд┐ред рдЕрдзреНрдпрд╛рд╣реГрддрдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрдирд┐рдорд┐рддреНрддрд╛рдВрддреН рджреНрд╡рд┐рддреАрдпрд╛ рди рдХрд░реНрдордгреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рдкреНрд░рд╢реНрдирдХрд░рдгрд╛рджрд░реНрдЬреБрдирд╕реНрдпрд╛рдЬреНрдЮрддреНрд╡рдВ рдкреНрд░рддреАрддрдВ рддрдиреНрдирд┐рд╡рд╛рд░рдпрддрд┐ ┬арди рдЪреЗ┬арддрд┐ред рддрд▓реНрд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рджрд┐рдХрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рддрддреНрдкреНрд░рд╡реГрддреНрддреНрдпрдиреБрдкрдкрддреНрддрд┐рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдВ рдЪред рдкреНрд░рд╢реНрдирд╕реНрдпрд╛рдиреНрдпрдереЛрдкрдкрддреНрддреЗрд░рд┐рддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред рдХреБрдд рдЗрддреНрдпрдд рдЖрд╣ ┬ардЬрд╛рдирдиреНрддреА┬арддрд┐ред рд╕рдорд╛рд╕рд╛рдиреНрддреЛ рд╡рд┐рдзрд┐рд░рдирд┐рддреНрдпрдГ рдЕрддрдГ рдкреВрд░реНрд╡рд░рд╛рдЬрд╛рди рдЗрддрд┐ рд╕рд╛рдзреБред рджреЗрд╡рд░реНрд╖рдпрд╢реНрдЪ рддрдереИрд╡ рдЬрд╛рдирдиреНрддреНрдпреЗрд╡ рдзрд░реНрдорд╛рдирд┐рддреНрдпреБрдкрд▓рдХреНрд╖рдгрдореНред рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рдпреИ рдЧреБрд░реЛрд░рд╛рддреНрдордирд╛рдВ рдЪ рдЦреНрдпрд╛рддреНрдпреИред рд▓реЛрдХрд╕реНрдп рдЧреБрд╣реНрдпрд╛рд░реНрдерд╡рд┐рддреНрддрдпреЗред рдПрддреЗрд╖рд╛рдВ рдкреНрд░рд╢реНрдирдХрд░рдгрдВ рд▓реЛрдХрд╛рдирд╛рдВ рдХрдердВ рдЧреБрд╣реНрдпрд╛рд░реНрдерд╡рд┐рддреНрддрдпреЗ рднрд╡рддреАрддреНрдпрддреЛ рд╡реНрдпрддрд┐рд░реЗрдХрдореБрдЦреЗрдиреЛрдкрдкрд╛рджрдпрддрд┐ ┬арди рдд┬а рдЗрддрд┐редрдЫрдиреНрджрд╕реНрдпреБрднрдпрдерд╛ рдЕрд╖реНрдЯрд╛.3ред4ред117 рдЗрддреНрдпрддреЛрд╜рд▓реНрдкрдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдорд┐рддрд┐ рджреАрд░реНрдШрддреНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рдГред рдЧреБрд╣реНрдпрд╛рд╕реНрддреЗрд╜рд░реНрдерд╛рдГ рдкреБрд░рд╛рдгрд╛рджрд┐рд╖реБ рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрддреНрддрд░реЛрдкрдирд┐рдмрдиреНрдзрдиреЗрди рд╡рд┐рдиреЛрдХреНрддрд┐рдорд╛рддреНрд░реЗрдгрд╛рд▓реНрдкрдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдВ рд╡реНрдпрдХреНрддрдВ рди рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдиреНрддреЗред рди рдЪ рдкреНрд░рд╢реНрдирд╛рдХрд░рдгреЗ рддрджреБрдкрдирд┐рдмрдиреНрдзрдирдВ рд╕рдореНрднрд╡рддреАрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред рдПрддреЗрдирдореЛрд╣рд╛рджрд┐рд╕реНрддреНрд╡рднрд┐рднрд╡рд╛рджреЗрдГ рдЗрддреНрдпреЗрддрддреНрдкреНрд░рдкрдЮреНрдЪрд┐рддрдВ рднрд╡рддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Vallabhacharya

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрдПрд╡рдореБрдХреНрддреЗрд╜рд░реНрдЬреБрдирдГ рдкреВрд░реНрд╡рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдХреНрддрд╕реНрдерд┐рд░рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдордиреБрд╖реНрдард╛рдирдкреНрд░рдХрд╛рд░рдВ рдЪ рдкреГрдЪреНрдЫрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдпреЗрддрд┐ред рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдпреЗрддрд┐ рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрддрд╛рдиреБрд╡рд╛рджрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдгрдореНред рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╕реНрддрджреНрд╡рд╛рдЪрдХрдГ рд╢рдмреНрджрдГ рдХреАрджреГрд╢рдВ рддрддреНрд╕реНрд╡рд░реВрдкрдорд┐рддрд┐ рдкреНрд░рд╢реНрдирдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Madhusudan Saraswati

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрдПрд╡рдВ рд▓рдмреНрдзрд╛рд╡рд╕рд░рдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рдЬреНрдЮрд╛рддреБрдорд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ рдпрд╛рдиреНрдпреЗрд╡ рд╣рд┐ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрд╛рдирд╛рдВ рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рддрд╛рдиреНрдпреЗрд╡ рдореБрдореБрдХреНрд╖реВрдгрд╛рдВ рдореЛрдХреНрд╖реЛрдкрд╛рдпрднреВрддрд╛рдиреАрддрд┐ рдордиреНрд╡рд╛рдирдГ рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рд╛рд╣рдВрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рд╕реНрдореАрддрд┐ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдпрд╕реНрдп рд╕ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮреЛрд╜рд╡рд╕реНрдерд╛рджреНрд╡рдпрд╡рд╛рдиреН рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдереЛ рд╡реНрдпреБрддреНрдерд┐рддрд╢реНрдЪреЗрддрд┐ред рдЕрддреЛ рд╡рд┐рд╢рд┐рдирд╖реНрдЯрд┐ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ред рдХрд░реНрдордгрд┐ рд╖рд╖реНрдареАред рднрд╛рд╖реНрдпрддреЗрд╜рдирдпреЗрддрд┐рднрд╛рд╖рд╛ рд▓рдХреНрд╖рдгрдореНред рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдердГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рдХреЗрди рд▓рдХреНрд╖рдгреЗрдирд╛рдиреНрдпреИрд░реНрд╡реНрдпрд╡рд╣реНрд░рд┐рдпрдд рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред рд╕рдЪ рд╡реНрдпреБрддреНрдерд┐рддрдЪрд┐рддреНрддрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрдд рд╕реНрддреБрддрд┐рдирд┐рдиреНрджрд╛рджрд╛рд╡рднрд┐рдирдиреНрджрдирджреНрд╡реЗрд╖рд╛рджрд┐рд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рдХрд┐рдВ рдХрдердВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрддреЗрддрд┐ рд╕рд░реНрд╡рддреНрд░ рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛рдпрд╛рдВ рд▓рд┐рдЩреНред рддрдерд╛ рдХрд┐рдорд╛рд╕реАрдд рд╡реНрдпреБрддреНрдерд┐рддрдЪрд┐рддреНрддрдирд┐рдЧреНрд░рд╣рд╛рдп рдХрдердВ рдмрд╣рд┐рд░рд┐рдиреНрджреНрд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛рдВ рдирд┐рдЧреНрд░рд╣рдВ рдХрд░реЛрддрд┐ рддрдиреНрдирд┐рдЧреНрд░рд╣рд╛рднрд╛рд╡рдХрд╛рд▓реЗ рдЪ рдХрд┐рдВ рд╡реНрд░рдЬреЗрдд рдХрдердВ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреНрдкреНрд░рд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ред рддрддреНрдХрд░реНрддреГрдХрднрд╛рд╖рдгрд╛рд╕рдирд╡реНрд░рдЬрдирд╛рдирд┐ рдореВрдврдЬрдирд╡рд┐рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рдХреАрджреГрд╢рд╛рдиреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рддрджреЗрд╡рдВ рдЪрддреНрд╡рд╛рд░рдГ рдкреНрд░рд╢реНрдирд╛рдГ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдереЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮреЗ рдПрдХрдГ рд╡реНрдпреБрддреНрдерд┐рддреЗ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮреЗ рддреНрд░рдп рдЗрддрд┐ред рдХреЗрд╢рд╡реЗрддрд┐ рд╕рдВрдмреЛрдзрдпрдиреНрд╕рд░реНрд╡рд╛рдиреНрддрд░реНрдпрд╛рдорд┐рддрдпрд╛ рддреНрд╡рдореЗрд╡реИрддрд╛рджреГрд╢рдВ рд░рд╣рд╕реНрдпрдВ рд╡рдХреНрддреБрдВ рд╕рдорд░реНрдереЛрд╜рд╕реАрддрд┐ рд╕реВрдЪрдпрддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Sridhara Swami

Sanskrit Commentary
редред2.54редред┬а ┬ардкреВрд░реНрд╡рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдХреНрддрд╕реНрдпрд╛рддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕реБрдГ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ┬а рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдпреЗрддрд┐ред┬а рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХреЗ рд╕рдорд╛рдзреМ рд╕реНрдерд┐рддрд╕реНрдпрд╛рддрдПрд╡ рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рд╛ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реНрдпрд╕реНрдп рддрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ред рднрд╛рд╖реНрдпрддреЗрд╜рдирдпреЗрддрд┐ рднрд╛рд╖рд╛ рд▓рдХреНрд╖рдгрдорд┐рддрд┐ рдпрд╛рд╡рддреНред рдХреЗрди рд▓рдХреНрд╖рдгреЗрди рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдЙрдЪреНрдпрдд рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред рддрдерд╛ рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рдХрд┐рдВ рдХрдердВ рднрд╛рд╖рдгрдорд╛рд╕рдирдВ рд╡реНрд░рдЬрдирдВ рдЪ рдХреБрд░реНрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред

ЁЯОЩя╕П Sri Dhanpati

Sanskrit Commentary
редред2.54редред┬а ┬арддрддреНрддреНрд╡рд╡рд┐рд▓реНрд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕реБрд░рд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ ┬а рд╕реНрдерд┐рддреЗрддрд┐ред┬а рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдарддрд╛рд╣рдВрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рд╕реНрдореАрддрд┐ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдпрд╕реНрдп рд╕ рдПрд╡ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдердГред рдирддреНрд╡рд╛рддреНрдордЬреНрдЮрд╛рдирд╢реВрдиреНрдпрд╕реНрдп рдореБрдЦреНрдпрд╕рдорд╛рдзрд┐рд░рд╕реНрддреАрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред рддрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рдХрдердорд╕реМ рд▓реЛрдХреИрд░реНрднрд╛рд╖реНрдпрддреЗред рдХреИрд░реНрд▓рдХреНрд╖рдгреИрд░реНрд▓рдХреНрд╖рд┐рддрдГ рд╕рдиреН рд▓реЛрдХреИрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮ рдЗрддреНрдпреБрдЪреНрдпрдд рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред рдпрдерд╛ рднрд╡рд╛рдирдкрд┐ рдХреЗрд╢рд┐рд╣рдирдирд╛рджрд┐рдХрд░реНрдордгрд╛ рдХреЗрд╢рд╡ рдЗрддреНрдпреБрдЪреНрдпрддреЗ рддрдереЗрддрд┐ рд╕реВрдЪрдпрдиреНрдирд╛рд╣┬а рд╣реЗ рдХреЗрд╢рд╡реЗрддрд┐ред┬а рдПрддреЗрдирд╛рд╡рд╕реНрдерд╛рджреНрд╡рдпрд╡рд╛рдиреНрд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдереЛ рд╡реНрдпреБрддреНрдерд┐рддрдЪреЗрддрд╛рд╢реНрдЪреЗрддрд┐ рдЕрддреЛ рд╡рд┐рд╢рд┐рдирд╖реНрдЯрд┐ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдпреЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ рдкреНрд░рддреНрдпреБрдХреНрддрдореНред рдпреЛрдЧрд┐рдиреЛрд╜рдкреНрд░рдХреНрд░рд╛рдиреНрддрддреНрд╡реЗрди рддрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрдкреНрд░рд╢реНрдирд╛рдиреМрдЪрд┐рддреНрдпрд╛рддреНред рддрддреНрддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╛рдирд░реБрдкрд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдпреИрд╡ рдкреНрд░рдХреНрд░рд╛рдиреНрддрддреНрд╡рд╛рддреН рдЙрддреНрддрд░реЗ рдкреНрд░рд╛рдгрдирд┐рд░реЛрдзрдВ рдпрджрд╛ рдХрд░реЛрддрд┐ рддрджрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрде рдЗрддреНрдпрдиреБрдХреНрддрддреНрд╡рд╛рдЪреНрдЪ рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдирдГ рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдпрд╛рдорд╛рдирдкреЗрдХреНрд╖рд╕рдорд╛рдзреЗрд░реНрд╡рд╛рд╕рд┐рд╖реНрдареЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрдореБрдХреНрддрддреНрд╡рд╛рдЪреНрдЪред рддрдерд╛рд╣рд┐ рдкрд░рд┐рдз рдЙрд╡рд╛рдЪред рдпрджреНрдпрддреНрд╕рдВрд╕рд╛рд░рдЬрд╛рд▓реЗрд╜рд╕реНрдорд┐рдиреНрдХреНрд░рд┐рдпрддреЗ рдХрд░реНрдо рднреВрдорд┐рдкред рддрддреНрд╕рдорд╛рд╣рд┐рддрдЪрд┐рддреНрддрд╕реНрдп рд╕реБрдЦрд╛рдпрд╛рдиреНрдпрд╕реНрдп рдирд╛рдирдШредред1редредрдХреНрд╡рдЪрд┐рддреНрд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд░рд╣рд┐рддрдВ рдкрд░рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд░рдордгрд╛рд╕реНрдкрджрдореНред рдкрд░рдореЛрдкрд╢рдордВ рд╢реНрд░реЗрдпрдГ рд╕рдорд╛рдзрд┐рдордиреБрддрд┐рд╖реНрдард╕рд┐редред2редредрд░рдШреБрд░реБрд╡рд╛рдЪред рдПрддрдиреНрдореЗ рдмреНрд░реВрд╣рд┐ рднрдЧрд╡рдиреНрддреНрд╕рд░реНрд╡рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╡рд░реНрдЬрд┐рддрдореНред рдкрд░рдореЛрдкрд╢рдордВ рд╢реНрд░реЗрдпрдГ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд░реНрд╣рд┐ рдХрд┐рдореБрдЪреНрдпрддреЗредред1редредрдпреЛрд╜рдЬреНрдЮреЛ рдорд╣рд╛рддреНрдордиреНрд╕рддрддрдВ рддрд┐рд╖реНрдардиреНрд╡реНрдпрд╡рд╣рд░рдВрд╢реНрдЪ рд╡рд╛ред рдЕрд╕рдорд╛рд╣рд┐рддрдЪрд┐рддреНрддреЛрд╜рд╕реЛ рдХрджрд╛ рднрд╡рддрд┐ рдХрдГ рдХрд┐рд▓редред2редредрдирд┐рддреНрдпрдкреНрд░рдмреБрджреНрдзрдЪрд┐рддреНрддрд╛рд╕реНрддреБ рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрддреЛрд╜рдкрд┐ рдЬрдЧрддреНрдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдГред рдЖрддреНрдореИрдХрддрддреНрддреНрд╡рд╕рдВрдирд┐рд╖реНрдард╛рдГ рд╕рджреИрд╡ рд╕реБрд╕рдорд╛рдзрдпрдГредред3редредрдмрджреНрдзрдкрджреНрдорд╛рд╕рдирд╕реНрдпрд╛рдкрд┐ рдХреГрддрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЮреНрдЬрд▓реЗрд░рдкрд┐ред рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдиреНрддрд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рд╕реНрдп рдХрдГ рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рдХрдердВ рдЪ рд╡рд╛редред4редредрддрддреНрддреНрд╡рд╛рд╡рдмреЛрдзреЛ рднрдЧрд╡рдиреНрддреНрд╕рд░реНрд╡рд╛рд╢рд╛рддреГрдгрдкрд╛рд╡рдХрдГред рдкреНрд░реЛрдХреНрддрдГ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╢рдмреНрджреЗрди рдирддреБ рддреВрд╖реНрдгреАрдорд╡рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдГредред5редредрд╕рдорд╛рд╣рд┐рддрд╛ рдирд┐рддреНрдпрддреГрдкреНрддрд╛ рдпрдерд╛рднреВрддрд╛рд░реНрдерджрд░реНрд╢рд┐рдиреАред рд╕рд╛рдзреЛ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╢рдмреНрджреЗрди рдкрд░рд╛ рдкреНрд░рдЬреНрдЮреЛрдЪреНрдпрддреЗ рдмреБрдзреИрдГредред6редредрдЕрдХреНрд╖реБрдмреНрдзрд╛ рдирд┐рд░рд╣рдВрдХрд╛рд░рд╛ рджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡реЗрд╖реНрд╡рдирдиреБрдкрд╛рддрд┐рдиреАред рдкреНрд░реЛрдХреНрддрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╢рдмреНрджреЗрди рдореЗрд░реЛрдГ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдГредред7редредрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрд╛рднрд┐рдЧрддрд╛рднреАрд╖реНрдЯрд╛ рд╣реЗрдпреЛрдкрд╛рджреЗрдпрд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛ред рдкреНрд░реЛрдХреНрддрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╢рдмреНрджреЗрди рдкрд░рд┐рдкреВрд░реНрдгрд╛ рдордиреЛрдЧрддрд┐рдГредред8редредрдпрддрдГрдкреНрд░рднреГрддрд┐ рдмреЛрдзреЗрди рдпреБрдХреНрддрдорд╛рддреНрдпрдиреНрддрд┐рдХрдВ рдордирдГред рддрджрд╛рд░рднреНрдп рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирдорд╡реНрдпреБрдЪреНрдЫрд┐рдиреНрдирдВ рдорд╣рд╛рддреНрдордирдГредред9редред рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ред рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╡рд╛ рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрддред рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖рдгрдорд╛рд╕рдирдВ рдмреНрд░рдЬрдирдВ рд╡рд╛ рддрд╕реНрдп рдХрдердорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рдЖрддреНрдордирд┐ рд╕реНрдерд┐рддрд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рдмреНрд░реВрд╣реАрддрд┐ рдкреНрд░рд╢реНрдирд╛рд░реНрдердГред рддрдерд╛рдЪ рднрд╛рд╖реНрдпрдВред рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрдордиреЗрди рд╢реНрд▓реЛрдХреЗрди рдкреГрдЪреНрдЫреНрдпрддреЗред рдпреЛ рд╣реНрдпрд╛рджрд┐рдд рдПрд╡ рд╕рдВрдиреНрдпрд╕реНрдп рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧрдирд┐рд╖реНрдард╛рдпрд╛рдВ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрдГ рдпрдЮреНрдЪ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреЗрди рддрдпреЛрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдкреНрд░рдЬрд╣рд╛рддреАрддреНрдпрд╛рд░рднреНрдпрд╛рдзреНрдпрд╛рдпрдкрд░рд┐рд╕рдорд╛рдкреНрддрд┐рдкрд░реНрдпрдиреНрддрдВ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд▓рдХреНрд╖рдгрдВ рд╕рд╛рдзрдирдВ рдЪреЛрдкрджрд┐рд╢реНрдпрддреЗред рд╕рд░реНрд╡рддреНрд░ рд╣реНрдпрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реЗ рдХреГрддрд╛рд░реНрдерд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рдпрд╛рдирд┐ рддрд╛рдиреНрдпреЗрд╡ рд╕рд╛рдзрдирд╛рдиреНрдпреБрдкрджрд┐рд╢реНрдпрдиреНрддреЗ рдпрддреНрдирд╕рд╛рдзреНрдпрддреНрд╡рд╛рджрд┐рддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Vedantadeshikacharya Venkatanatha

Sanskrit Commentary
Vedantadeshikacharya Venkatanatha did not comment on this sloka

ЁЯОЩя╕П Sri Purushottamji

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрдПрддрджреБрдХреНрддреНрд╡рд╛ рднрдЧрд╡рд╛рдВрд╕реНрддреВрд╖реНрдгреАрдВ рд╕реНрдерд┐рддрд╕реНрддрджрд╛рд╜рд░реНрдЬреБрдирд╕реНрддрд╛рджреГрдЧреНрдмреБрджреНрдзрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рде рдкреГрдЪреНрдЫрддрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдпреЗрддрд┐ред рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓рдмреБрджреНрдзреЗрдГ рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖реЗрддреНрдпрд░реНрдердГред рдХрдерд╛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рдпрд╛ рд╕ рдЬреНрдЮреЗрдпрдГред рд╣реЗ рдХреЗрд╢рд╡ рджреБрд╖реНрдЯрдЧреБрдгрд╡реНрдпрд╛рдкреНрддрдпреЛрд░рдкрд┐ рдореЛрдХреНрд╖рджрд╛рдпрдХ рдордо рдореЛрдХреНрд╖рд╛┬ард░реНрдердВрз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖рз╖┬а рдпрд╛рдерд╛рддрдереНрдпреЗрди рдХрдердпреЗрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рдЪ рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рддрджрдкрд┐ рдХрдердпред рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрддред рд╢реНрд░реЛрддрд╡реНрдпрдВ рдЪреЗрдиреНрди рдХрд┐рдЮреНрдЪрд┐рддреНрддрджрд╛ рдХрд┐рдВ рдмреНрд░реВрдпрд╛рджрд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рд╕реНрд╡реЛрдЪреНрдЪрд░рд┐рддрд╡рд╛рдХреНрдпрдореНрдпрд╛рдкрд┐ рд╢реНрд░рд╡рдгрд╕рдореНрднрд╡рд╛рддреНред рдХрд┐рдорд╛рд╕реАрдд рдХрдердореБрдкрддрд┐рд╖реНрдареЗрддреН рдХрд┐рдВ рд╡реНрд░рдЬреЗрдд рдХрдердВ рдЧрдЪреНрдЫреЗрддреН рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред

ЁЯОЩя╕П Sri Neelkanth

Sanskrit Commentary
редред2.54редредрд▓рдмреНрдзрд╕рдорд╛рдзреЗрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛рдкрд░рдирд╛рдореНрдиреЛ рд▓рдХреНрд╖рдгрд╛рдирд┐ рдмреБрднреБрддреНрд╕реБрд░рд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ ┬ард╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдпреЗрддрд┐ред┬а рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпрдЧрд╛рддреНрдордирд┐ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рддрд╛ рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛ рдпрд╕реНрдп рддрд╕реНрдп рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд╕рдорд╛рдзрд┐рд╕реНрдерд╕реНрдп рд╕рдорд╛рдзреМ рд╕реНрдерд┐рддрд╕реНрдп рдХрд╛ рднрд╛рд╖рд╛ рднрд╛рд╖рдгрдВ рд╡рдЪрдирдВред рдХрдердорд╕реМ рдкрд░реИрд░реНрднрд╛рд╖реНрдпрддреЗ рдЗрддреНрдпреЗрдХрдГ рдкреНрд░рд╢реНрдирдГред рд╕реНрдерд┐рддрдзреАрдГ рд╕реНрдерд┐рддрдкреНрд░рдЬреНрдЮрдГ рдЕрд░реНрдерд╛рджреНрд╡реНрдпреБрддреНрдерд┐рддрдГ рд╕рдиреН рдХрд┐рдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╖реЗрдд рдХрдердВ рд╡рджрддрд┐ рдХрдердорд╛рд╕реНрддреЗ рдХрдердВ рд╡рд╛ рд╡реНрд░рдЬрддрд┐ рд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдиреНрднреБрдЩреНрдХреНрддреЗ рдЗрддрд┐ рдкреНрд░рд╢реНрдирддреНрд░рдпрдореНред

ЁЯОЩя╕П A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

English Translation
Arjuna said: O Kс╣Ыс╣гс╣Зa, what are the symptoms of one whose consciousness is thus merged in transcendence? How does he speak, and what is his language? How does he sit, and how does he walk?
English Commentary
As there are symptoms for each and every man, in terms of his particular situation, similarly one who is Kс╣Ыс╣гс╣Зa conscious has his particular nature тАУ talking, walking, thinking, feeling, etc. As a rich man has his symptoms by which he is known as a rich man, as a diseased man has his symptoms by which he is known as diseased, or as a learned man has his symptoms, so a man in transcendental consciousness of Kс╣Ыс╣гс╣Зa has specific symptoms in various dealings. One can know his specific symptoms from the Bhagavad-g─лt─Б . Most important is how the man in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness speaks; for speech is the most important quality of any man. It is said that a fool is undiscovered as long as he does not speak, and certainly a well-dressed fool cannot be identified unless he speaks, but as soon as he speaks, he reveals himself at once. The immediate symptom of a Kс╣Ыс╣гс╣Зa conscious man is that he speaks only of Kс╣Ыс╣гс╣Зa and of matters relating to Him. Other symptoms then automatically follow, as stated below.