English Translation2.53 If it be asked, 'By becoming possessed of the wisdom arising from the discrimination about the Self after overcoming the turbidity of delusion, when shall I attain the yoga of the supreme Reality which is the fruit that results from Karma-yoga?', then listen to that; Yada, when at the time when; te, your; buddhih, mind; that has become sruti-vi-pratipanna, bewildered, tossed about, by hearing (the Vedas) that reveal the diverse ends, means, and (their) relationship, i.e. are filled with divergent ideas; sthasyati, will become; niscala, unshakable, free from the trubulence in the form of distractions; and acala, steadfast, that is to say, free from doubt even in that (unshakable) state; samadhau, in samadhi, that is to say, in the Self samadhi being derived in the sense of that in which the mind is fixed; tada, then, at that time; avapsyasi, you will attain; yogam, Yoga, the enlightenment, Self-absorption, that arises from discrimination.
Having got an occasion for iniry, Arjuna, with a view to knowing the characteristics of one who has the realization of the Self, [By the word samadhi is meant the enlightenment arising from discrimination, which has been spoken of in the commentary on the previous verse. The steadfastness which the monks have in that enlightenment is called steadfastness in Knowledge. Or the phrase may mean, 'the enlightenment achieved through meditation on the Self', i.e. the realization of the supreme Goal.] asked:
Hindi Translationредред2.53редредрдпрджрд┐ рддреВ рдкреВрдЫреЗ рдХрд┐ рдореЛрд╣рд░реВрдк рдорд▓рд┐рдирддрд╛рд╕реЗ рдкрд╛рд░ рд╣реЛрдХрд░ рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╡реЗрдХрдЬрдиреНрдп рдмреБрджреНрдзрд┐рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдЖ рдореИрдВ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧрдХреЗ рдлрд▓рд░реВрдк рдкрд░рдорд╛рд░реНрдердпреЛрдЧрдХреЛ ( рдЬреНрдЮрд╛рдирдХреЛ ) рдХрдм рдкрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рддреЛ рд╕реБрди рдЕрдиреЗрдХ рд╕рд╛рдзреНрдп рд╕рд╛рдзрди рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдмрддрд▓рд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рд╢реНрд░реБрддрд┐рдпреЛрдВрд╕реЗ рд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрдиреНрди рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдирд╛рдирд╛ рднрд╛рд╡реЛрдВрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИ рд╡рд┐рдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд╣реБрдИ рддреЗрд░реА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдЬрдм рд╕рдорд╛рдзрд┐рдореЗрдВ рдпрд╛рдиреА рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЪрд┐рддреНрддрдХрд╛ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдп рд╡рд╣ рд╕рдорд╛рдзрд┐ рд╣реИ рдЗрд╕ рд╡реНрдпреБрддреНрдкрддреНрддрд┐рд╕реЗ рдЖрддреНрдорд╛рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕рдорд╛рдзрд┐ рд╣реИ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЕрдЪрд▓ рдФрд░ рджреГрдврд╝ рд╕реНрдерд┐рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧреА рдпрд╛рдиреА рд╡рд┐рдХреНрд╖реЗрдкрд░реВрдк рдЪрд▓рдирд╕реЗ рдФрд░ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рд╕реНрдерд┐рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧреАред рддрдм рддреВ рдпреЛрдЧрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдЬрдирд┐рдд рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реВрдк рд╕рдорд╛рдзрд┐рдирд┐рд╖реНрдард╛рдХреЛ рдкрд╛рд╡реЗрдЧрд╛ред
Sanskrit Commentaryредред2.53редред ┬ард╢реНрд░реБрддрд┐рд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрдиреНрдирд╛┬а рдЕрдиреЗрдХрд╕рд╛рдзреНрдпрд╕рд╛рдзрдирд╕рдВрдмрдиреНрдзрдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдирд╢реНрд░реБрддрд┐рднрд┐рдГ рд╢реНрд░рд╡рдгреИрдГ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд▓рдХреНрд╖рдгреИрдГ рд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрдиреНрдирд╛ рдирд╛рдирд╛рдкреНрд░рддрд┐рдкрдиреНрдирд╛ рд╡рд┐рдХреНрд╖рд┐рдкреНрддрд╛ рд╕рддреА рддреЗ рддрд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ ┬ардпрджрд╛┬а рдпрд╕реНрдорд┐рдиреН рдХрд╛рд▓реЗ ┬ард╕реНрдерд╛рд╕реНрдпрддрд┐┬а рд╕реНрдерд┐рд░реАрднреВрддрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ ┬ардирд┐рд╢реНрдЪрд▓рд╛┬а рд╡рд┐рдХреНрд╖реЗрдкрдЪрд▓рдирд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛ рд╕рддреА ┬ард╕рдорд╛рдзреМ┬а рд╕рдорд╛рдзреАрдпрддреЗ рдЪрд┐рддреНрддрдорд╕реНрдорд┐рдиреНрдирд┐рддрд┐ рд╕рдорд╛рдзрд┐рдГ рдЖрддреНрдорд╛ рддрд╕реНрдорд┐рдиреН рдЖрддреНрдордирд┐ рдЗрддреНрдпреЗрддрддреНред ┬ардЕрдЪрд▓рд╛┬а рддрддреНрд░рд╛рдкрд┐ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╡рд░реНрдЬрд┐рддрд╛ рдЗрддреНрдпреЗрддрддреНред ┬ардмреБрджреНрдзрд┐рдГ┬а рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдореНред ┬арддрджрд╛┬а рддрд╕реНрдорд┐рдиреНрдХрд╛рд▓реЗ ┬ардпреЛрдЧрдореН рдЕрд╡рд╛рдкреНрд╕реНрдпрд╕рд┐┬а рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╛рдВ рд╕рдорд╛рдзрд┐рдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрд╕реНрдпрд╕рд┐редредрдкреНрд░рд╢реНрдирдмреАрдЬрдВ рдкреНрд░рддрд┐рд▓рднреНрдп рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ рд▓рдмреНрдзрд╕рдорд╛рдзрд┐рдкреНрд░рдЬреНрдЮрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖рдгрдмреБрднреБрддреНрд╕рдпрд╛ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЙрд╡рд╛рдЪ