English Translation2.45 To those who are thus devoid of discriminating wisdom, who indulge in pleasure, [Here Ast. adds 'yat phalam tad aha, what result accrues, that the Lord states:'-Tr.] O Arjuna, vedah, the Vedas; traigunya-visayah, have the three alities as their object, have the three gunas, [Traigunya means the collection of the three alities, viz sattva (purity), rajas (energy) and tamas (darkness); i.e. the collection of virtuous, vicious and mixed activities, as also their results. In this derivative sense traigunya means the worldly life.] i.e. the worldly life, as the object to be revealed. But you bhava, become; nistraigunyah, free from the three alities, i.e. be free from desires. [There is a seeming conflict between the advices to be free from the three alities and to be ever-poised in the ality of sattva. Hence, the Commentator takes the phrase nistraigunya to mean niskama, free from desires.] (Be) nirdvandvah, free from the pairs of duality by the word dvandva, duality, are meant the conflicting pairs [Of heat and cold, etc.] which are the causes of happiness and sorrow; you become free from them. [From heat, cold, etc. That is, forbear them.]
You become nitya-sattvasthah, ever-poised in the ality of sattva; (and) so also niryoga-ksemah, without (desire for) acisition and protection. Yoga means acisition of what one has not, and ksema means the protection of what one has. For one who as 'acisition and protection' foremost in his mind, it is difficult to seek Liberation. Hence, you be free from acisition and protection. And also be atmavan, self-collected, vigilant. This is the advice given to you while you are engaged in your own duty. [And not from the point of view of seeking Liberation.]
Hindi Translationредред2.45редредрдЬреЛ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдмреБрджреНрдзрд┐рд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реИрдВ рдЙрди рдХрд╛рдордкрд░рд╛рдпрдг рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВрдХреЗ рд╡реЗрдж рддреНрд░реИрдЧреБрдгреНрдпрд╡рд┐рд╖рдпрдХ рд╣реИрдВ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рддреАрдиреЛрдВ рдЧреБрдгреЛрдВрдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд░реВрдк рд╕рдВрд╕рд╛рд░рдХреЛ рд╣реА рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред рдкрд░рдВрддреБ рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди рддреВ рдЕрд╕рдВрд╕рд╛рд░реА рд╣реЛ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдореА рд╣реЛред рддрдерд╛ рдирд┐рд░реНрджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡ рд╣реЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╕реБрдЦрджреБрдГрдЦрдХреЗ рд╣реЗрддреБ рдЬреЛ рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА ( рдпреБрдЧреНрдо ) рдкрджрд╛рд░реНрде рд╣реИрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдирд╛рдо рджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡ рд╣реИ рдЙрдирд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реЛ рдФрд░ рдирд┐рддреНрдп рд╕рддреНрддреНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╕рджрд╛ рд╕рддреНрддреНрд╡рдЧреБрдгрдХреЗ рдЖрд╢реНрд░рд┐рдд рд╣реЛред рддрдерд╛ рдирд┐рд░реНрдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдо рд╣реЛред рдЕрдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╡рд╕реНрддреБрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рдирд╛рдо рдпреЛрдЧ рд╣реИ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╡рд╕реНрддреБрдХреЗ рд░рдХреНрд╖рдгрдХрд╛ рдирд╛рдо рдХреНрд╖реЗрдо рд╣реИ рдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдордХреЛ рдкреНрд░рдзрд╛рди рдорд╛рдирдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗрдХреА рдХрд▓реНрдпрд╛рдгрдорд╛рд░реНрдЧрдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рд╣реЛрдиреА рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдХрдард┐рди рд╣реИ рдЕрддрдГ рддреВ рдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдордХреЛ рди рдЪрд╛рд╣рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛред рддрдерд╛ рдЖрддреНрдорд╡рд╛рдиреН рд╣реЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН ( рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВрдореЗрдВ ) рдкреНрд░рдорд╛рджрд░рд╣рд┐рдд рд╣реЛред рддреБрдЭ рд╕реНрд╡рдзрд░реНрдорд╛рдиреБрд╖реНрдард╛рдирдореЗрдВ рд▓рдЧреЗ рд╣реБрдПрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдпрд╣ рдЙрдкрджреЗрд╢ рд╣реИред
Sanskrit Commentaryредред2.45редред ┬арддреНрд░реИрдЧреБрдгреНрдпрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдГ┬а рддреНрд░реИрдЧреБрдгреНрдпрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реЛ рд╡рд┐рд╖рдпрдГ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдпрд┐рддрд╡реНрдпрдГ рдпреЗрд╖рд╛рдВ рддреЗ ┬ард╡реЗрджрд╛рдГ┬а рддреНрд░реИрдЧреБрдгреНрдпрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдГред рддреНрд╡рдВ рддреБ ┬ардирд┐рд╕реНрддреНрд░реИрдЧреБрдгреНрдпреЛ рднрд╡ рдЕрд░реНрдЬреБрди┬а рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рдореЛ рднрд╡ рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред ┬ардирд┐рд░реНрджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡рдГ┬а рд╕реБрдЦрджреБрдГрдЦрд╣реЗрддреВ рд╕рдкреНрд░рддрд┐рдкрдХреНрд╖реМ рдкрджрд╛рд░реНрдереМ рджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡рд╢рдмреНрджрд╡рд╛рдЪреНрдпреМ рддрддрдГ рдирд┐рд░реНрдЧрддрдГ рдирд┐рд░реНрджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡реЛ рднрд╡ред ┬ардирд┐рддреНрдпрд╕рддреНрддреНрд╡рд╕реНрдердГ┬а рд╕рджрд╛ рд╕рддреНрддреНрд╡рдЧреБрдгрд╛рд╢реНрд░рд┐рддреЛ рднрд╡ред рддрдерд╛ ┬ардирд┐рд░реНрдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдордГ┬а рдЕрдиреБрдкрд╛рддреНрддрд╕реНрдп рдЙрдкрд╛рджрд╛рдирдВ рдпреЛрдЧрдГ рдЙрдкрд╛рддреНрддрд╕реНрдп рд░рдХреНрд╖рдгрдВ рдХреНрд╖реЗрдордГ рдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдордкреНрд░рдзрд╛рдирд╕реНрдп рд╢реНрд░реЗрдпрд╕рд┐ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рд░реНрджреБрд╖реНрдХрд░рд╛ рдЗрддреНрдпрддрдГ рдирд┐рд░реНрдпреЛрдЧрдХреНрд╖реЗрдореЛ рднрд╡ред ┬ардЖрддреНрдорд╡рд╛рдиреН┬а рдЕрдкреНрд░рдорддреНрддрд╢реНрдЪ рднрд╡ред рдПрд╖ рддрд╡ рдЙрдкрджреЗрд╢рдГ рд╕реНрд╡рдзрд░реНрдордордиреБрддрд┐рд╖реНрдарддрдГредредрд╕рд░реНрд╡реЗрд╖реБ рд╡реЗрджреЛрдХреНрддреЗрд╖реБ рдХрд░реНрдорд╕реБ рдпрд╛рдиреНрдпреБрдХреНрддрд╛рдиреНрдпрдирдиреНрддрд╛рдирд┐ рдлрд▓рд╛рдирд┐ рддрд╛рдирд┐ рдирд╛рдкреЗрдХреНрд╖реНрдпрдиреНрддреЗ рдЪреЗрддреН рдХрд┐рдорд░реНрдердВ рддрд╛рдирд┐ рдИрд╢реНрд╡рд░рд╛рдпреЗрддреНрдпрдиреБрд╖реНрдареАрдпрдиреНрддреЗ рдЗрддреНрдпреБрдЪреНрдпрддреЗ рд╢реНрд░реГрдгреБ