ржЧрзАрждрж╛ рж▓рзЛржЧрзЛ

Commentaries from the Gurus

Chapter 2 тАв Verse 41
тмЕ рж╕рзВржЪрзА ржкрждрзНрж░ ЁЯУЦ Go Back to Chapter
рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХреЗрд╣ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди | рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛ рд╣реНрдпрдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪ рдмреБрджреНрдзрдпреЛрд╜рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдореН ||реи-рекрез||
vyavas─Бy─Бtmik─Б buddhirekeha kurunandana . bahu┼Ы─Бkh─Б hyanant─Б┼Ыca buddhayo.avyavas─Бyin─Бm ||2-41||

Expert Commentaries

ЁЯОЩя╕П Swami Tejomayananda

Hindi Translation
редред2.41редред рд╣реЗ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди ! рдЗрд╕ (рд╡рд┐рд╖рдп) рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдордХ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдПрдХ рд╣реА рд╣реИ, рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдВ (рд╕рдВрдХрд▓реНрдк) рдмрд╣реБрдд рднреЗрджреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдФрд░ рдЕрдирдиреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВредред

ЁЯОЩя╕П Swami Sivananda

English Translation
2.41 Here, O joy of the Kurus, there is but a single one-pointed determination; many-branched and endless are the thoughts of the irresolute.
English Commentary
2.41 рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ onepointed? рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ determination? рдПрдХрд╛ single? рдЗрд╣ here? рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди O joy of the Kurus? рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рдГ manybranched? рд╣рд┐ indeed? рдЕрдирдиреНрддрд╛рдГ endless? рдЪ and? рдмреБрджреНрдзрдпрдГ thoughts? рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдореН of the irresoulte.Commentary Here? in this path to Bliss there is only one thought of a resolute nature there is singleminded determination. This single thought arises from the right source of knowledge. The student of Yoga collects all the dissipated rays of the mind. He gathers all of them through discrimination? dispassion and concentration. He is free from wavering or vacillation of the mind.The worldlyminded man who is suck in the mire of Samsara has no singleminded determination. He entertains countless thoughts. His mind is always unsteady and vacillating.If thoughts cease? Samsara also ceases. Mind generates endless thoughts and this world comes into being. Thoughts? and names and forms are inseparable. If the thoughts are controlled? the mind is controlled and the Yogi is liberated.

ЁЯОЩя╕П Shri Purohit Swami

English Translation
2.41 By its means, the straying intellect becomes steadied in the contemplation of one object only; whereas the minds of the irresolute stray into bypaths innumerable.

ЁЯОЩя╕П Swami Chinmayananda

Hindi Commentary
редред2.41редред рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рдХреЗ рд╕рд╛рдзрди рд╕реЗ рдЖрддреНрдорд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рд╕рд░реНрд╡реЛрдЪреНрдЪ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╕рдореНрднрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рджреГрдврд╝ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдФрд░ рдПрдХрд╛рдЧреНрд░ рдЪрд┐рддреНрдд рд╕реЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдлрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХреА рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рд╣реБрдпреЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдирдХрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рд╡рд┐рдЦрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕ рдХрд╛рд░рдг рдПрдХрд╛рдЧреНрд░ рдЪрд┐рддреНрдд рд╣реЛрдХрд░ рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╕рддрддреН рдХрд╛рд░реНрдп рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рддреНрд░ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛редрдЗрд╕ рд╢реНрд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рд╕рдВрдХреНрд╖реЗрдк рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдордХ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╕реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдд рд▓реЛрдЧ рдЕрд╕рдВрдЦреНрдп рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдпреЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЕрдиреЗрдХ рдмрд╛рд░ рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреВрд░реНрдг рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорди рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЦреЛрдХрд░ рдердХ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕реЗ рд╣реА рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рд╕рдорд╕реНрдд рдЕрд╡рд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рд▓реВрдЯ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

ЁЯОЩя╕П Dr.S.Sankaranarayan

English Translation
2.41. O source of joy to the Kurus ! The knowledge in the form of determination is just one; [but] the knowledge (thoughts) of those who do not have determination, has many branches and has no end.

ЁЯОЩя╕П Swami Adidevananda

English Translation
2.41 In this (Karma Yoga), O Arjuna, the resolute mind is one-pointed; the minds of the irresolute are many-branched and endless.

ЁЯОЩя╕П Swami Gambirananda

English Translation
2.41 O scion of the Kuru dynasty, in this there is a single, one-pointed conviction. The thoughts of the irresolute ones have many branches indeed, and are innumerable.

ЁЯОЩя╕П Sri Madhavacharya

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдпреЛрдЧ рдЗрдорд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрд┐рдВ рд╢реГрдгреНрд╡рд┐рддреНрдпреБрдХреНрддрдореН рдмрд╣реНрд╡рдпреЛ рд╣рд┐ рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рдорддрднреЗрджрд╛рддреН рддрддреНрдХрдердореЗрдХрддреНрд░ рдирд┐рд╖реНрдард╛рдВ рдХрд░реЛрдорд┐ рдЗрддреНрдпрдд рдЖрд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЗрддрд┐ред рд╕рдореНрдпрдЧреНрдпреБрдХреНрддрд┐рдирд┐рд░реНрдгреАрддрд╛рдирд╛рдВ рдорддрд╛рдирд╛рдореИрдХреНрдпрдореЗрд╡реЗрддреНрдпрд░реНрдердГред

ЁЯОЩя╕П Sri Anandgiri

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдирдиреБ рдмреБрджреНрдзрд┐рджреНрд╡рдпрд╛рддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрд╛рдирд┐ рдмреБрджреНрдзреНрдпрдиреНрддрд░рд╛рдгреНрдпрдкрд┐ рдХрд╛рдгрд╛рджрд╛рджрд┐рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдирд┐ рд╡рд┐рджреНрдпрдиреНрддреЗред рддрдерд╛рдЪ рдХрдердВ рдмреБрджреНрдзрд┐рджреНрд╡рдпрдореЗрд╡ рднрдЧрд╡рддреЛрдкрджрд┐рд╖реНрдЯрдорд┐рддрд┐ рддрддреНрд░рд╛рд╣ ┬ардпреЗрдпрдорд┐рддрд┐ред┬а рд╕реИрд╡реИрдХрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдгрднреВрддрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░рд┐рддреНрдпрд╛рд╣ ┬ард╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЗрддрд┐ред┬а рдмреБрджреНрдзреНрдпрдиреНрддрд░рд╛рдгреНрдпрд╡рд┐рд╡реЗрдХрдореВрд▓рд╛рдиреНрдпрдкреНрд░рдорд╛рдгрд╛рдиреАрддреНрдпрд╛рд╣ ┬ардмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛ рд╣реАрддрд┐ред┬а рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛рдпрд╛ рдмреБрджреНрдзреЗрдГ рд╢реНрд░реЗрдпреЛрдорд╛рд░реНрдЧреЗ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд╛рдпрд╛ рд╡рд┐рд╡рдХреНрд╖рд┐рддрдВ рдлрд▓рдорд╛рд╣ ┬ардЗрддрд░реЗрддрд┐ред┬а рдкреНрд░рдХреГрддрдмреБрджреНрдзрд┐рджреНрд╡рдпрд╛рдкреЗрдХреНрд╖рдпреЗрддрд░рд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрддрд╛рд╢реНрдЪрд╛рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрд╛рдГ рд╕реНрд╡рдХрдкреЛрд▓рдХрд▓реНрдкрд┐рддрд╛ рдпрд╛ рдмреБрджреНрдзрдпрд╕реНрддрд╛рд╕рд╛рдВ рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджреЛ рдпрдГ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд╣реЗрддреБрд╕реНрддрд╕реНрдп рдмрд╛рдзрд┐рдХреЗрддрд┐ рдпрд╛рд╡рддреНред рддрддреНрд░ рд╣реЗрддреБрдГ ┬ард╕рдореНрдпрдЧрд┐рддрд┐ред┬а рдирд┐рд░реНрджреЛрд╖рд╡реЗрджрд╡рд╛рдХреНрдпрд╕рдореБрддреНрдерддреНрд╡рд╛рджреБрдХреНрддрдореБрдкрд╛рдпреЛрдкреЗрдпрднреВрддрдВ рдмреБрджреНрдзрд┐рджреНрд╡рдпрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдкрд╛рд░рдореНрдкрд░реНрдпрд╛рднреНрдпрд╛рдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд╣реЗрддреБрдмрд╛рдзрдХрдорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рдЙрддреНрддрд░рд╛рд░реНрдзрдВ рд╡реНрдпрд╛рдЪрд╖реНрдЯреЗ ┬ардпрд╛рдГ рдкреБрдирд░рд┐рддрд┐ред┬а рдкреНрд░рдХреГрддрдмреБрджреНрдзрд┐рджреНрд╡рдпрд╛рдкреЗрдХреНрд╖рдпрд╛рд░реНрдерд╛рдиреНрддрд░рддреНрд╡рдорд┐рддрд░рддреНрд╡рдореНред рддрд╛рд╕рд╛рдордирд░реНрдерд╣реЗрддреБрддреНрд╡рдВ рджрд░реНрд╢рдпрддрд┐ ┬ардпрд╛рд╕рд╛рдорд┐рддрд┐ред┬а рдЕрдкреНрд░рд╛рдорд╛рдгрд┐рдХрдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдВ рдкреНрд░рд╕рдХреНрддрд╛рдиреБрдкреНрд░рд╕рдХреНрддреНрдпрд╛ рдЬрд╛рдпрдорд╛рдирд╛рдирд╛рдорддреАрд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╛рдГ рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрд╛рд╕реНрддреЗрд╖рд╛рдВ рдкреНрд░рдЪрд╛рд░рдГ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐рд╕реНрддрджреНрд╡рд╢рд╛рджрд┐рддреНрдпреЗрддрддреН рдЕрдирдиреНрддрддреНрд╡рдВ рд╕рдореНрдпрдЧреНрдЬреНрдЮрд╛рдирдордиреНрддрд░реЗрдг рдирд┐рд╡реГрддреНрддрд┐рд╡рд┐рд░рд╣рд┐рддрддреНрд╡рдореН рдЕрдкрд░рддреНрд╡рдВ рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдпреИрд╡ рд╕рддреЛ рд╡рд╕реНрддреБрднреВрддрдХрд╛рд░рдгрд╡рд┐рд░рд╣рд┐рддрддреНрд╡рдореНред рдЕрдиреБрдкрд░рддрддреНрд╡рдВ рд╕реНрдлреЛрд░рдпрддрд┐ ┬ардирд┐рддреНрдпреЗрддрд┐ред┬а рдХрдердВ рддрд░реНрд╣рд┐ рддрдиреНрдирд┐рд╡реГрддреНрддреНрдпрд╛ рдкреБрд░реБрд╖рд╛рд░реНрдердкрд░рд┐рд╕рдорд╛рдкреНрддрд┐рд╕реНрддрддреНрд░рд╛рд╣ ┬ардкреНрд░рдорд╛рдгреЗрддрд┐ред┬а рдЕрдиреНрд╡рдпрд╡реНрдпрддрд┐рд░реЗрдХрд╛рдЦреНрдпреЗрдирд╛рдиреБрдорд╛рдиреЗрдирд╛рдЧрдореЗрди рдЪ рдкрджрд╛рд░реНрдердкрд░рд┐рд╢реЛрдзрдирдкрд░рд┐рдирд┐рд╖реНрдкрдиреНрдирд╛ рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдпрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд╕реНрддрд╛рдВ рдирд┐рдорд┐рддреНрддреАрдХреГрддреНрдп рд╕рдореБрддреНрдкрдиреНрдирд╕рдореНрдпрдЧреНрдмреЛрдзрд╛рдиреБрд░реЛрдзрд╛рддреНрдкреНрд░рдХреГрддрд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрддрдмреБрджреНрдзрдпреЛ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд░реНрддрдиреНрддреЗ рддрд╛рд╕реНрд╡рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рддрд╛рд╕реБ рд╡реНрдпрд╛рд╡реГрддреНрддрд╛рд╕реБ рд╕рддреАрд╖реБ рдирд┐рд░рд╛рд▓рдореНрдмрдирддрдпрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реЛрд╜рдкрд┐ рд╕реНрдерд╛рддреБрдорд╢рдХреНрдиреБрд╡рдиреНрдиреБрдкрд░рддреЛ рднрд╡рддреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рдпрд╛рдГ рдкреБрдирд░рд┐рддреНрдпреБрдкрдХреНрд░рд╛рдиреНрддрд╛рд╕реНрддрддреНрддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдкрдиреЛрджреНрдпрд╛рдГ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд╛рд╕реНрдкрджреАрднреВрддрд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрддрдмреБрджреНрдзреАрд░рдиреБрдХреНрд░рд╛рдорддрд┐ ┬а рддрд╛ рдмреБрджреНрдзрдп рдЗрддрд┐ред┬а рдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдВ рд╡реГрдХреНрд╖рд╕реНрдпреЗрд╡ рдХреБрддреЛ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд┐рддреНрд╡рдВ рддрддреНрд░рд╛рд╣ ┬ардмрд╣реБрднреЗрджрд╛ рдЗрддреНрдпреЗрддрджрд┐рддрд┐ред┬а рдПрдХреИрдХрд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрд┐рдВ рдкреНрд░рддрд┐ рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджреЛрд╜рд╡рд╛рдиреНрддрд░рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рд╕реНрддреЗрди рдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдорд╕рдВрдЦреНрдпрддреНрд╡рдВ рдкреНрд░рдЦреНрдпрд╛рддрдорд┐рддреНрдпрд╛рд╣ ┬ардкреНрд░рддрд┐рд╢рд╛рдЦреЗрддрд┐ред┬а рдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдорд╛рдирдиреНрддреНрдпрдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдкреНрд░рджреНрдпреЛрддрдирд╛рд░реНрдереЛ рд╣рд┐рд╢рдмреНрджрдГред рд╕рдореНрдпрдЧреНрдЬреНрдЮрд╛рдирд╡рддрд╛рдВ рдпрдереЛрдХреНрддрдмреБрджреНрдзрд┐рднреЗрджрднрд╛рдХреНрддреНрд╡рдордкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрдорд┐рддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдп рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╣ ┬ардХреЗрд╖рд╛рдорд┐рддреНрдпрд╛рджрд┐рдирд╛ред

ЁЯОЩя╕П Swami Ramsukhdas

Hindi Translation
редред2.41редред рд╣реЗ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди! рдЗрд╕ рд╕рдордмреБрджреНрдзрд┐рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдПрдХ рд╣реА рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреА рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдирдиреНрдд рдФрд░ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВрд╡рд╛рд▓реА рд╣реА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
Hindi Commentary
2.41редред┬ард╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛--┬а'рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХреЗрд╣ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди'--┬ардХрд░реНрдордпреЛрдЧреА рд╕рд╛рдзрдХрдХрд╛ рдзреНрдпреЗрдп (рд▓рдХреНрд╖реНрдп) рдЬрд┐рд╕ рд╕рдорддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╕рдорддрд╛ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реИред рдЙрд╕ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╕рдорддрд╛рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдХреА рд╕рдорддрд╛ рд╕рд╛рдзрди рд╣реИ, рдЕрдиреНрддрдГрдХрд░рдгрдХреА рд╕рдорддрд╛рдореЗрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рдХрд╛ рд░рд╛рдЧ рдмрд╛рдзрдХ рд╣реИред рдЙрд╕ рд░рд╛рдЧрдХреЛ рд╣рдЯрд╛рдиреЗрдХрд╛ рдЕрдерд╡рд╛ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рдЬреЛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реИ, рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ--рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐ред рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдПрдХ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИ? рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рд╡рд╕реНрддреБ, рдкрджрд╛рд░реНрде рдЖрджрд┐рдХреА рдХрд╛рдордирд╛рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рддреНрдпрд╛рдЧ рдПрдХ рд╣реАрд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЪрд╛рд╣реЗ рдзрдирдХреА рдХрд╛рдордирд╛рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░реЗрдВ рдЪрд╛рд╣реЗ рдорд╛рди-рдмрдбрд╝рд╛рдИрдХреА рдХрд╛рдордирд╛рдХрд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░реЗрдВред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рдиреЗрдореЗрдВ рдЕрдиреЗрдХ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХрдПрдХ рдЪреАрдЬ рдЕрдиреЗрдХ рддрд░рд╣рдХреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ; рдЬреИрд╕реЗ--рдПрдХ рд╣реА рдорд┐рдард╛рдИ рдЕрдиреЗрдХ рддрд░рд╣рдХреА рд╣реЛрддреА рд╣реИред┬ардЕрддрдГ рдЗрди рдЪреАрдЬреЛрдБрдХреА рдХрд╛рдордирд╛рдПрдВ рднреА рдЕрдиреЗрдХ, рдЕрдирдиреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВредрдЧреАрддрд╛рдореЗрдВ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ (рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рд╢реНрд▓реЛрдХ) рдФрд░ рднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧ (9ред 30) рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд░рдгрдореЗрдВ рддреЛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЖрдпрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧрдХреЗ рдкреНрд░рдХрд░рдгрдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧрдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдХрд╛ рдмреЛрдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╕реНрд╡рддрдГ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╡рд╛рд▓реА рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рддрдерд╛ рднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧрдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХрд╛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдлрд┐рд░ рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдХрд╛ рдмреЛрдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЕрддрдГ рдЬреНрдЮрд╛рдирдпреЛрдЧрдореЗрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдХреА рдореБрдЦреНрдпрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рддрдерд╛ рднрдХреНрддрд┐рдпреЛрдЧрдореЗрдВ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдХреА рдореБрдЦреНрдпрддрд╛ рд╣реИред┬а'рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛ рд╣реНрдпрдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪ рдмреБрджреНрдзрдпреЛрд╜рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдореН'--┬а рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреА рд╡реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдХреЗ рднреАрддрд░ рд╕рдХрд╛рдорднрд╛рд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рднреЛрдЧ рдФрд░ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╛рдордирд╛рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдРрд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдирдиреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рднреА рдЕрдирдиреНрдд рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВрд╡рд╛рд▓реА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдПрдХ-рдПрдХ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХреА рднреА рдЕрдирдиреНрдд рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред рдЬреИрд╕реЗ, рдкреБрддреНрд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХрд░рдиреА рд╣реИ-- рдпрд╣ рдПрдХ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╣реБрдИ рдФрд░ рдкреБрддреНрд░-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд┐рд╕реА рдФрд╖рдзрдХрд╛ рд╕реЗрд╡рди рдХрд░реЗрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдордиреНрддреНрд░рдХрд╛ рдЬрдк рдХрд░реЗрдВ, рдХреЛрдИ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рди рдХрд░реЗрдВ, рдХрд┐рд╕реА рд╕рдиреНрддрдХрд╛ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рд▓реЗрдВ рдЖрджрд┐ рдЙрдкрд╛рдп рдЙрд╕ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХреА рдЕрдирдиреНрдд рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рд╣реБрдИрдБред рдРрд╕реЗ рд╣реА рдзрди-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХрд░рдиреА рд╣реИ--рдпрд╣ рдПрдХ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╣реБрдИ рдФрд░ рдзрди-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ, рдиреМрдХрд░реА рдХрд░реЗрдВ, рдЪреЛрд░реА рдХрд░реЗрдВ, рдбрд╛рдХрд╛ рдбрд╛рд▓реЗрдВ, рдзреЛрдЦрд╛ рджреЗрдВ, рдардЧрд╛рдИ рдХрд░реЗрдВ рдЖрджрд┐ рдЙрд╕ рдмреБрджреНрдзрд┐рдХреА рдЕрдирдиреНрдд рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рд╣реБрдИрдБред рдРрд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдореЗрдВ рдкрд░рдорд╛рддреНрдордкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛редрд╕рдореНрдмрдиреНрдз--┬ардЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреА рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдирдиреНрдд рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╣реЗрддреБ рдЖрдЧреЗрдХреЗ рддреАрди рд╢реНрд▓реЛрдХреЛрдВрдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред

ЁЯОЩя╕П Sri Ramanuja

English Translation
2.41 Here, i.e., in every ritual sanctioned by the scriptures, the Buddhi or disposition of mind marked by resolution, is single. The Buddhi marked by resolution is the Buddhi concerned with acts which must be performed by one desirous of release (and not any kind of work). The term 'Vyavasaya' menas unshakable conviction: this Buddhi (disposition of mind) comes out of prior determination about the true nature of the self. But the Buddhi concerning the performance of rituals of fulfill certain desires, is marked by irresolution; because here only this much knowledge of the self is sufficient - 'the self (as an entity) exists differently from the body.' Such a general understanding is sufficient to alify for performing acts giving fulfilment of certain desires. It does not reire any definite knowledge about the true nature of the self. For, even if there is no such knowledge, desires for heaven etc., can arise, the means for their attainment can be adopted, and the experience of those fruits can take place. For this reason there is no contradiction in the teaching of the scriptures. [The contradiction negated here is how can the same scriptural acts produce different results - fulfilment of desires and liberation. The difference in the disposition of the mind accouts of it.]

The Buddhi (mental disposition) marked by resolution has a single aim, because it relates to the attainment of a single fruit. For, as far as one desiring release is concerned, all acts are enjoined only for the accomplishment of that single fruit. Therefore, since the purpose of the scriptures here is one only (i.e., liberation), the Buddhi regarding all rituals taught in the scriptures too is only one, as far as liberation-seekers are concerned. For example, the set of six sacrifices, beginning with Agneya with all their subsidiary processes (though enjoined in different passages) forms the subject of a single injunction, as they are all for the attainment of a single fruit. Conseently the Buddhi concerning these is one only. The meaning of the verse under discussion must be construed in the same manner. But the Buddhi of the irresolute ones who are engaged in rituals for winning such fruits as heaven, sons, cattle, food etc., are endless, frutis being endless. In rituals like Darsapurnamasa (new moon and full moon sacrifice), even though attainment of a single fruit (heaven) is enjoined, there accrues to these the character of having many branches on account of the mention of many secondary fruits as evidenced by such passages as, 'He desires a long life.' Therefore the Buddhi of irresolute ones has many branches and are endless.

The purport is: In performing obligatory and occasional rituals, all fruits, primary and secondary, promised in the scriptures, should be abandoned, with the idea that release or salvation is the only purpose of all scripture-ordained rituals. These rituals should be performed without any thought of selfish gains. In addition, acts motivated by desires (Kamya-karmas) also should be performed according to one's own capacity, after abandoning all desire for fruits and with the conviction that they also, when performed in that way, form the means for attainment of release. They should be looked upon as eal to obligatory and occasional rites suited to one's own station and stage in life.

Sri Krsna condemns those who perform acts for the attainment of objects of desire:
Sanskrit Commentary
редред2.41редред┬ардЗрд╣┬а рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реАрдпреЗ рд╕рд░реНрд╡рд╕реНрдорд┐рдиреН рдХрд░реНрдордгрд┐ ┬ард╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рдПрдХрд╛ред┬а рдореБрдореБрдХреНрд╖реБрдгрд╛ рдЕрдиреБрд╖реНрдареЗрдпреЗ рдХрд░реНрдордгрд┐ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГред рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреЛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ рд╕рд╛ рд╣рд┐ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рдЖрддреНрдордпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдкреВрд░реНрд╡рд┐рдХрд╛ред рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рддреБ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ред рддрддреНрд░ рд╣рд┐ рдХрд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реЗ рджреЗрд╣рд╛рджреН рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрд╛рддреНрдорд╛рд╕реНрддрд┐рддреНрд╡рдорд╛рддреНрд░рдореН рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд┐рддрдореН рди рдЖрддреНрдорд╕реНрд╡рд░реВрдкрдпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдГ рд╕реНрд╡рд░реВрдкрдпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрд╛рдирд┐рд╢реНрдЪрдпреЗ рдЕрдкрд┐ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд╛рджрд┐рдлрд▓рд╛рд░реНрдерд┐рддреНрд╡рддрддреНрд╕рд╛рдзрдирд╛рдиреБрд╖реНрдард╛рди рддрддреНрдлрд▓рд╛рдиреБрднрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд╕рдВрднрд╡рд╛рджреН рдЕрд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рдЪреНрдЪредрд╕рд╛ рдЗрдпрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рдПрдХрдлрд▓рд╕рд╛рдзрдирд╡рд┐рд╖рдпрддрдпрд╛ рдПрдХрд╛ред рдПрдХрд╕реНрдореИ рдореЛрдХреНрд╖рдлрд▓рд╛рдп рд╣рд┐ рдореБрдореБрдХреНрд╖реЛрдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгрд┐ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рд╡рд┐рдзреАрдпрдиреНрддреЗредрдЕрддрдГ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рд░реНрдерд╕реНрдп рдПрдХрддреНрд╡рд╛рддреН рд╕рд░реНрд╡рдХрд░реНрдорд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рдПрдХрд╛ рдПрд╡ред рдпрдерд╛ рдПрдХрдлрд▓рд╕рд╛рдзрдирддрдпрд╛ рдЖрдЧреНрдиреЗрдпрд╛рджреАрдирд╛рдВ рд╖рдгреНрдгрд╛рдВ рд╕реЗрддрд┐рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрддрд╛рдХрд╛рдирд╛рдореН рдПрдХрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рд░реНрдерддрдпрд╛ рддрджреНрд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдГ рдПрдХрд╛ рддрджреНрд╡рджреН рдЗрддреНрдпрд░реНрдердГред┬ардЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ┬а рддреБ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрдкреБрддреНрд░рдкрд╢реНрд╡рдиреНрдирд╛рджрд┐рдлрд▓рд╕рд╛рдзрдирдХрд░реНрдорд╛рдзрд┐рдХреГрддрд╛рдирд╛рдВ ┬ардмреБрджреНрдзрдпрдГ┬а рдлрд▓рд╛рдирдиреНрддреНрдпрд╛рджреН ┬ардЕрдирдиреНрддрд╛рдГ┬а рддрддреНрд░рд╛рдкрд┐ ┬ардмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рдГред┬а рдПрдХрд╕реНрдореИ рдлрд▓рд╛рдп рдЪреЛрджрд┐рддреЗ рдЕрдкрд┐ рджрд░реНрд╢рдкреВрд░реНрдгрдорд╛рд╕рд╛рджреМ рдХрд░реНрдордгрд┐рдЖрдпреБрд░рд╛рд╢рд╛рд╕реНрддреЗ рд╕реБрдкреНрд░рдЬрд╕реНрддреНрд╡рдорд╛рд╢рд╛рд╕реНрддреЗ рдЗрддреНрдпрд╛рджреНрдпрд╡рдЧрддрд╛рд╡рд╛рдиреНрддрд░рдлрд▓рднреЗрджреЗрди рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рддреНрд╡рдВ рдЪ рд╡рд┐рджреНрдпрддреЗред рдЕрддрдГ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрдпрдГ рдЕрдирдиреНрддрд╛ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рд╢реНрдЪредрдПрддрджреН рдЙрдХреНрддрдВ рднрд╡рддрд┐ рдирд┐рддреНрдпреЗрд╖реБ рдиреИрдорд┐рддреНрддрд┐рдХреЗрд╖реБ рдХрд░реНрдорд╕реБ рдкреНрд░рдзрд╛рдирдлрд▓рд╛рдирд┐ рдЕрд╡рд╛рдиреНрддрд░рдлрд▓рд╛рдирд┐ рдЪ рдпрд╛рдирд┐ рд╢реНрд░реВрдпрдорд╛рдгрд╛рдирд┐ рддрд╛рдирд┐ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгрд┐ рдкрд░рд┐рддреНрдпрдЬреНрдп рдореЛрдХреНрд╖реИрдХрдлрд▓рддрдпрд╛ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгрд┐ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рдПрдХрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╛рд░реНрдерддрдпрд╛ рдЕрдиреБрд╖реНрдареЗрдпрд╛рдирд┐ред рдХрд╛рдореНрдпрд╛рдирд┐ рдЪ рд╕реНрд╡рд╡рд░реНрдгрд╛рд╢реНрд░рдореЛрдЪрд┐рддрд╛рдирд┐ рддрддреНрддрддреНрдлрд▓рд╛рдирд┐ рдкрд░рд┐рддреНрдпрдЬреНрдп рдореЛрдХреНрд╖рдлрд▓рд╕рд╛рдзрдирддрдпрд╛ рдирд┐рддреНрдпрдиреИрдорд┐рддреНрддрд┐рдХреИрдГ рдПрдХреАрдХреГрддреНрдп рдпрдерд╛рдмрд▓рдореН рдЕрдиреБрд╖реНрдареЗрдпрд╛рдирд┐ рдЗрддрд┐редрдЕрде рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорд╛рдзрд┐рдХреГрддрд╛рдиреН рдирд┐рдиреНрджрддрд┐

ЁЯОЩя╕П Sri Abhinav Gupta

English Translation
2.41 Vyavasayatmika etc. The knowledge in the form of determination is just one and natural in the case of everyone; but it suffers manifoldedness according to the objects to be determined.
Therefore -
Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдиреЗрд╣реЗрддрд┐ред рдЗрд╣ (S K omit рдЗрд╣) рдЕрд╕реНрдпрд╛рдВ рдмреБрджреНрдзреМ рдЕрддрд┐рдХреНрд░рдореЗрдг рдЕрдкрд░рд╛рдзреЗрди рдкреНрд░рдорд╛рджреЗрди рдирд╛рд╢реЛ рди рднрд╡рддрд┐ рдкреНрд░рдорд╛рджрд╕реНрдпрд╛рднрд╛рд╡рд╛рддреНред рдпрдерд╛ рдЪ (S N рддрдерд╛ рдЪ) рдкрд░рд┐рдорд┐рддреЗрди рд╢реНрд░реАрдЦрдгреНрдбрдХрдгреЗрди рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдпрдорд╛рдиреЛрд╜рдкрд┐ рддреИрд▓рдХрдЯрд╛рд╣рдГ рд╕рджреНрдпрдГ рд╢реАрддреАрднрд╡рддрд┐ (N рд╢реАрддреЛ рднрд╡рддрд┐) рдПрд╡рдВ рдЕрдирдпрд╛ рд╕реНрд╡рд▓реНрдкрдпрд╛рдкрд┐ (S omits рдЕрдкрд┐) рдпреЛрдЧрдмреБрджреНрдзреНрдпрд╛ рдорд╣рд╛рднрдпрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд░реВрдкрдВ рд╡рд┐рдирд╢реНрдпрддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Shankaracharya

English Translation
2.41 Kuru-nandana, O scion of the Kuru dynasty; iha, is this path to Liberation; there is only eka, a single; vyavasayatmika, one-pointed; buddhih, conviction, which has been spoken of in the Yoga of Knowledge and which has the characteristics going to be spoken of in (Karma-) yoga. It is resolute by nature and annuls the numerous branches of the other opposite thoughts, since it originates from the right source of knowledge. [The right source of knowledge, viz the Vedic texts, which are above criticism.] Those again, which are the other buddhayah, thoughts; they are bahu-sakhah, possessed of numerous branches, i.e. possessed of numerous variations. Owing to the influence of their many branches the worldly state becomes endless, limitless, unceasing, ever-growing and extensive. [Endless, because it does not cease till the rixe of full enlightenment; limitless, because the worldly state, which is an effect, springs from an unreal source.] But even the worldly state ceases with the cessation of the infinite branches of thoughts, under the influence of discriminating wisdom arising from the valid source of knowledge. (And those thoughts are) hi, indeed; anantah, innumerable under every branch. Whose thoughts? Avyavasayinam, of the irresolute ones, i.e. of those who are devoid of discriminating wisdom arising from the right source of knowledg.
Hindi Translation
редред2.41редредрдЬреЛ рдпрд╣ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рдХрд╣реА рдЧрдпреА рд╣реИ рдФрд░ рдЬреЛ рдпреЛрдЧрдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рдЕрдм рдХрд╣реА рдЬрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рд╣реИ рд╡рд╣ рд╣реЗ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди рдЗрд╕ рдХрд▓реНрдпрд╛рдгрдорд╛рд░реНрдЧрдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рд╡рд╛рд▓реА рдмреБрджреНрдзрд┐ рдПрдХ рд╣реА рд╣реИ рдпрд╛рдирд┐ рдпрдерд╛рд░реНрде рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рдд рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдмреБрджреНрдзрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджреЛрдВрдХреА рдмрд╛рдзрдХ рд╣реИред рдЬреЛ рдЗрддрд░ ( рджреВрд╕рд░реА ) рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрдХреЗ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЕрдирдиреНрдд рдЕрдкрд╛рд░ рдФрд░ рдЕрдиреБрдкрд░рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЙрди рдЕрдирдиреНрдд рднреЗрджреЛрдВрд╡рд╛рд▓реА рдмреБрджреНрдзрд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рдд рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдмреБрджреНрдзрд┐рдХреЗ рдмрд▓рд╕реЗ рдЕрдиреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗрдкрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рдХрд╛ рднреА рдЕрдиреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдЬреЛ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рдд рд╡рд┐рд╡реЗрдХрдмреБрджреНрдзрд┐рд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реИрдВ рдЙрдирдХреА рд╡реЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рд╢рд╛рдЦрд╛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдмрд╣реБрдд рднреЗрджреЛрдВрд╡рд╛рд▓реА рдФрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрд╕реЗ рдЕрдирдиреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
Sanskrit Commentary
редред2.41редред ┬ард╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛┬а рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рд╛ ┬ардПрдХрд╛┬а рдПрд╡ ┬ардмреБрджреНрдзрд┐рдГ┬а рдЗрддрд░рд╡рд┐рдкрд░реАрддрдмреБрджреНрдзрд┐рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрд╕реНрдп рдмрд╛рдзрд┐рдХрд╛ рд╕рдореНрдпрдХреНрдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрддреНрд╡рд╛рддреН рдЗрд╣ рд╢реНрд░реЗрдпреЛрдорд╛рд░реНрдЧреЗ рд╣реЗ ┬ардХреБрд░реБрдирдиреНрджрди┬аред рдпрд╛рдГ рдкреБрдирдГ рдЗрддрд░рд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрддрдмреБрджреНрдзрдпрдГ рдпрд╛рд╕рд╛рдВ рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрдкреНрд░рдЪрд╛рд░рд╡рд╢рд╛рддреН рдЕрдирдиреНрддрдГ рдЕрдкрд╛рд░рдГ рдЕрдиреБрдкрд░рддрдГ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реЛ рдирд┐рддреНрдпрдкреНрд░рддрддреЛ рд╡рд┐рд╕реНрддреАрд░реНрдгреЛ рднрд╡рддрд┐ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрд╡рд┐рд╡реЗрдХрдмреБрджреНрдзрд┐рдирд┐рдорд┐рддреНрддрд╡рд╢рд╛рдЪреНрдЪ рдЙрдкрд░рддрд╛рд╕реНрд╡рдирдиреНрддрднреЗрджрдмреБрджреНрдзрд┐рд╖реБ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реЛрд╜рдкреНрдпреБрдкрд░рдорддреЗ рддрд╛ рдмреБрджреНрдзрдпрдГ ┬ардмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рдГ┬а рдмрд╣реНрд╡реНрдпрдГ рд╢рд╛рдЦрд╛рдГ рдпрд╛рд╕рд╛рдВ рддрд╛рдГ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рдГ рдмрд╣реБрднреЗрджрд╛ рдЗрддреНрдпреЗрддрддреНред рдкреНрд░рддрд┐рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджреЗрди ┬ард╣рд┐ рдЕрдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪ рдмреБрджреНрдзрдпрдГ┬аред рдХреЗрд╖рд╛рдореН ┬ардЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ┬а рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрд╡рд┐рд╡реЗрдХрдмреБрджреНрдзрд┐рд░рд╣рд┐рддрд╛рдирд╛рдорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГредредрдпреЗрд╖рд╛рдВ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реНрдирд╛рд╕реНрддрд┐ рддреЗ

ЁЯОЩя╕П Sri Jayatritha

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдирдиреБрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдЗрддрд┐ рд╢реНрд▓реЛрдХреЗрди рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рддреЛ рдпреЛрдЧ рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рдирд╛рдкрд┐рдмреБрджреНрдзреНрдпрд╛ рдпреБрдХреНрддрдГ 2ред39 рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рд╡рддреНрдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рддрддреНрдХрд┐рдорд░реНрдереЛрд╜рдпрдВ рдЗрддреНрдпрдд рдЖрд╣ ┬ардпреЛрдЧ┬а рдЗрддрд┐ред рдЬреНрдЮрд╛рдиреЛрдкрд╛рдпрд╡рд┐рд╖рдпрд╛рдорд┐рдорд╛рдВ рд╡рдХреНрд╖реНрдпрдорд╛рдгрд╛рдВ рд╡рд╛рдЪрдВ рд╢реГрдгреБ рд╢реНрд░реБрддреНрд╡рд╛ рддрддреНрд░ рдирд┐рд╖реНрдард╛рдВ рдХреБрд░реНрд╡рд┐рддреНрдпреБрдХреНрддрдорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рд╢реНрд░рд╡рдгрдорд╛рддреНрд░рд╕реНрдп рд╡рд┐рдзрд┐рдирд╛ рд╡рд┐рдирд╛рд╜рд╕рдореНрднрд╡рд╛рддреНред рдмрд╣реНрд╡реНрдпреЛ рд╣рд┐ рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рдЬреНрдЮрд╛рдиреЛрдкрд╛рдпрд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рд╡рд╛рдЪрдГ рдкрд░рд╕реНрдкрд░рд╡рд┐рд░реБрджреНрдзрд╛рдГ рд╕рдиреНрддрд┐ред рдХрдердВ рдорддрднреЗрджрд╛рддреН рдПрдХрдорддрдорд╡рд▓рдореНрдмрдорд╛рдирд╛рдГ рдХрд┐рдЮреНрдЪрд┐рдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рдирд╕рд╛рдзрдирдорд╛рдЪрдХреНрд╖рддреЗ рдЕрдкрд░рдВ рдорддрдорд╛рд╢реНрд░рд┐рддрд╛рд╕реНрддрддреНрдкреНрд░рддрд┐рд╖реЗрдзреЗрдирд╛рдиреНрдпрджрд╛рд╣реБрдГред рддрддреНрд░ рдЪреЗрджрдореЗрд╡ рддрддреНрддреНрд╡рдВ рдиреЗрджрдорд┐рддрд┐ рд╡рд┐рдирд┐рдЧрдордХрдВ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ред рддрддреНрддрд╕реНрдорд╛рддреНрдХрдердореЗрдХрддреНрд░ рддреНрд╡рджреАрдпрд╛рдпрд╛рдореЗрд╡ рд╡рд╛рдЪрд┐ рдирд┐рд╖реНрдард╛рдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕рдВ рдХрд░реЛрдорд┐ред рдирдиреБ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгреНрдпрдкрд┐ рдорддрд╛рдирд┐ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдордХрд╛рдиреНрдпреЗрд╡ рд╕реНрд╡реЗ рд╕реНрд╡реЗрд╜рд░реНрдереЗ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖рд╛рдВ рд╕рдиреНрджреЗрд╣рд╛рднрд╛рд╡рд╛рддреНред рдЕрддрдГ рдХрдердореБрдЪреНрдпрддреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрдп рдЗрддрд┐ рддрддреНрд░рд╛рд╣ ┬ард╕рдореНрдп┬ардЧрд┐рддрд┐ред рдпреБрдХреНрддрд┐рд░рд┐рддрд┐ рдкреНрд░рдорд╛рдгрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрдореБрдЪреНрдпрддреЗред рдкреНрд░рдорд╛рдгрддреНрд╡реЗрди рдирд┐рд░реНрдгреАрддрддреНрд╡рдореЗрд╡рд╛рддреНрд░ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╢рдмреНрджрд╛рд░реНрдердГ рди рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрдорд╛рддреНрд░рдорд┐рддреНрдпрд░реНрдердГред рдкреНрд░рд╛рдорд╛рдгрд┐рдХрдореЗрд╡ рдорддрдВ рдЧреНрд░рд╛рд╣реНрдпрдВ рддрддреНрд░ рди рдХрджрд╛рдЪрд┐рджреНрд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрддреНрддрд┐рдГ рдпрддрд╕реНрддрд╡реИрдХрддреНрд░ рдирд┐рд╖реНрдард╛рднрд╛рд╡рдГ рдЕрдкреНрд░рд╛рдорд╛рдгрд┐рдХреЗрд╖реБ рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рдирд╛рд╜рдкрд┐ рд╡рд┐рдкреНрд░рддрд┐рдкрддреНрддрд┐рдГ рдХрд┐рдВ рдХрд░рд┐рд╖реНрдпрддрд┐ рдЗрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Vallabhacharya

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдХреБрдд рдЗрддреНрдпрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдпрд╛рдорд╛рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреЗрддрд┐ред рдЗрд╣ рдпреЛрдЧреЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ред рдЕрдлрд▓рд╛рд░реНрдердВ рднрдЧрд╡рджрд░реНрдердВ рд╡рд╛ рдХрд░реНрдо рдХрд┐рдЮреНрдЪрд┐рддреНрдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдпрдорд┐рддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд░реВрдкрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХрд╡рд┐рд╖рдпрддреНрд╡рд╛рджреЗрдХрд╛ред рд╕рд╛рдЩреНрдЦреНрдпреЗ рддреБ рддреНрд░рд┐рдкреБрдЯрд┐рд╢реВрдиреНрдпрд╛ рд╡реГрддреНрддрд┐рдГред рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорддреЛрд╜рдкрд┐ рднреЗрджрдорд╛рд╣ рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорд╛рднрд┐рдирд┐рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд╛рдирд╛рдВ рддреБ рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛ рдЕрдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪреЗрддрд┐ рд╣рд┐ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрдореНред рд╡рдХреНрд╖реНрдпрддрд┐ рдЪрд╛рд╕реБрд░рд╕рдореНрдкрддреНрдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧреЗ рдпрдХреНрд╖реНрдпреЗ рджрд╛рд╕реНрдпрд╛рдорд┐ рдореЛрджрд┐рд╖реНрдпреЗ 16ред15 рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Madhusudan Saraswati

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдПрддрджреБрдкрдкрд╛рджрдирд╛рдп рддрдореЗрддрдорд┐рддрд┐рд╡рд╛рдХреНрдпрд╡рд┐рд╣рд┐рддрд╛рдирд╛рдореЗрдХрд╛рд░реНрдерддреНрд╡рдорд╛рд╣ рд╣реЗ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди рдЗрд╣ рд╢реНрд░реЗрдпреЛрдорд╛рд░реНрдЧреЗрддрдореЗрддрдореН рдЗрддрд┐рд╡рд╛рдХреНрдпреЗ рд╡рд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдЖрддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХреИрд╡ рдЪрддреБрд░реНрдгрд╛рдорд╛рд╢реНрд░рдорд╛рдгрд╛рдВ рд╕рд╛рдзреНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╡рдХреНрд╖рд┐рддрд╛рд╡реЗрджрд╛рдиреБрд╡рдЪрдиреЗрди рдЗрддреНрдпрд╛рджреМ рддреГрддреАрдпрд╛рд╡рд┐рднрдХреНрддреНрдпрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдВ рдирд┐рд░рдкреЗрдХреНрд╖рд╕рд╛рдзрдирддреНрд╡рдмреЛрдзрдирд╛рддреНред рднрд┐рдиреНрдирд╛рд░реНрдерддреНрд╡реЗ рд╣рд┐ рд╕рдореБрдЪреНрдЪрдпрдГ рд╕реНрдпрд╛рддреНред рдПрдХрд╛рд░реНрдерддреНрд╡реЗрд╜рдкрд┐ рджрд░реНрд╢рдкреВрд░реНрдгрдорд╛рд╕рд╛рднреНрдпрд╛рдорд┐рддрд┐рд╡рджреНрд╡рдиреНрджреНрд╡рд╕рдорд╛рд╕реЗрдирдпрджрдЧреНрдирдпреЗ рдЪ рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрдпреЗ рдЪ рдЗрддрд┐рд╡рдЪреНрдЪрд╢рдмреНрджреЗрди рд╡рд╛ рди рддрдерд╛рддреНрд░ рдХрд┐рдВрдЪрд┐рддреНрдкреНрд░рдорд╛рдгрдорд╕реНрддреАрддреНрдпрд░реНрдердГред рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рдпреЛрдЧрд╡рд┐рд╖рдпрд╛ рдЪ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХрдлрд▓рддреНрд╡рд╛рджреЗрдХрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рд╡рд┐рдкрд░реАрддрдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдВ рдмрд╛рдзрд┐рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрджреЛрд╖рд╡реЗрджрд╡рд╛рдХреНрдпрд╕рдореБрддреНрдерддреНрд╡рд╛рджрд┐рддрд░рд╛рд╕реНрддреНрд╡рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рдмрд╛рдзреНрдпрд╛ рдЗрддреНрдпрд░реНрде рдЗрддрд┐ рднрд╛рд╖реНрдпрдХреГрддрдГред рдЕрдиреНрдпреЗ рддреБ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░рд╛рд░рд╛рдзрдиреЗрдиреИрд╡ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рдВ рддрд░рд┐рд╖реНрдпрд╛рдореАрддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдПрдХрдирд┐рд╖реНрдареИрд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░рд┐рд╣ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреЗ рднрд╡рддреАрддреНрдпрд░реНрдердорд╛рд╣реБрдГред рд╕рд░реНрд╡рдерд╛рдкрд┐ рддреБ рдЬреНрдЮрд╛рдирдХрд╛рдгреНрдбрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░реЗрдгрд╕реНрд╡рд▓реНрдкрдордкреНрдпрд╕реНрдп рдзрд░реНрдорд╕реНрдп рддреНрд░рд╛рдпрддреЗ рдорд╣рддреЛ рднрдпрд╛рддреН рдЗрддреНрдпреБрдкрдкрдиреНрдирдореН рдХрд░реНрдордХрд╛рдгреНрдбреЗ рдкреБрдирд░реНрдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛ рдЕрдиреЗрдХрднреЗрджрд╛рдГ рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдордиреЗрдХрднреЗрджрддреНрд╡рд╛рддреН рдЕрдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪ рдХрд░реНрдордлрд▓рдЧреБрдгрдлрд▓рд╛рджрд┐рдкреНрд░рдХрд╛рд░реЛрдкрд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрд╛рддреН рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рднрд╡рдиреНрддреНрдпрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдореНред рддрддреНрдлрд▓рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдВ рдмреБрджреНрдзреАрдирд╛рдорд╛рдирдиреНрддреНрдпрдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рджреНрдпреЛрддрдирд╛рд░реНрдереЛ рд╣рд┐рд╢рдмреНрджрдГред рдЕрддрдГ рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорд╛рдкреЗрдХреНрд╖рдпрд╛ рдорд╣рджреНрд╡реИрд▓рдХреНрд╖рдгреНрдпрдВ рд╢реБрджреНрдзреНрдпрд░реНрдердХрд░реНрдордгрд╛рдорд┐рддреНрдпрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдпрдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Sridhara Swami

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдХреБрдд рдЗрддреНрдпрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдпрд╛рдореБрднрдпреЛрд░реНрд╡реИрд╖рдореНрдпрдорд╛рд╣┬а рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреЗрддрд┐ред┬а рдЗрд╣реЗрд╢реНрд╡рд░рд╛рд░рд╛рдзрдирд▓рдХреНрд╖рдгреЗ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░рднрдХреНрддреНрдпреИрд╡ рдзреНрд░реБрд╡рдВ рддрд░рд┐рд╖реНрдпрд╛рдореАрддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдПрдХреИрд╡реИрдХрдирд┐рд╖реНрдареИрд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реНрднрд╡рддрд┐ред рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рддреБ рдмрд╣реБрд░реНрдореБрдЦрд╛рдирд╛рдВ рдХрд╛рдорд┐рдирд╛рдВ рдХрд╛рдорд╛рдирд╛рдорд╛рдирдиреНрддреНрдпрд╛рджрдирдиреНрддрд╛рдГ рддрддреНрд░рд╛рдкрд┐ рдХрд░реНрдордЧреБрдгрдлрд▓рд╛рджрд┐рднреЗрджрд╛рджреНрдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рд╢реНрдЪ рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рднрд╡рдиреНрддрд┐ред рдИрд╢реНрд╡рд░рд╛рд░рд╛рдзрдирд╛рд░реНрдердВ рд╣рд┐ рдирд┐рддреНрдпрдиреИрдорд┐рддреНрддрд┐рдХрдВ рдХрд░реНрдо рдХрд┐рдВрдЪрд┐рджрдЩреНрдЧрд╡реИрдЧреБрдгреНрдпреЗрдирд╛рдкрд┐ рди рдирд╢реНрдпрддрд┐ред рдпрдерд╛ рд╢рдХреНрдиреБрдпрд╛рддреНрддрдерд╛ рдХреБрд░реНрдпрд╛рджрд┐рддрд┐ рд╣рд┐ рддрджреНрд╡рд┐рдзреАрдпрддреЗред рдирдЪ рд╡реИрдЧреБрдгреНрдпрдореНред рдИрд╢реНрд╡рд░реЛрджреНрджреЗрд╢реЗрдиреИрд╡ рд╡реИрдЧреБрдгреНрдпреЛрдкрд░рдорд╛рддреНред рдирддреБ рддрдерд╛ рдХрд╛рдореНрдпрдВ рдХрд░реНрдордЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рдВ рдЬреБрд╣реБрдпрд╛рддреНрд╕реНрд╡рд░реНрдЧрдХрд╛рдордГрджрдзреНрдиреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпрдХрд╛рдореЛ рдЬреБрд╣реБрдпрд╛рддреН рдЗрддрд┐ рдЕрддреЛ рдорд╣рджреНрд╡реИрд╖рдореНрдпрдорд┐рддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред

ЁЯОЩя╕П Sri Dhanpati

Sanskrit Commentary
редред2.41редред┬а ┬ардЗрд╣ рдореЛрдХреНрд╖рдорд╛рд░реНрдЧреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЛрдкрд╛рдпреЛрдкреЗрдпрдмреБрджреНрдзрд┐рд░реЗрдХ рд╕рднреНрдпрдХреНрдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрддреНрд╡рд╛рджрд┐рддрд╡рд┐рдкрд░реАрддрдмреБрджреНрдзрд┐рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджрд╕реНрдп рдмрд╛рдзрд┐рдХрд╛ред рдпреЗрддреБ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░рднрдХреНрддреНрдпреИрд╡ рддрд░рд┐рд╖реНрдпрд╛рдорд┐рддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЗрддрд┐ рд╡рд░реНрдгрдпрдиреНрддрд┐ рддрджреНрдмреБрджреНрдзреЗрдГ рд╕реНрд╡рд░реБрдкрдВ рдирд┐рд░реБрдкрд┐рддрдВ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрддреНрд╡рд╛рджрд┐рддрд┐рд╡рджрджреНрднрд┐рд░реНрднрд╛рд╖реНрдпрдХреГрджреНрднрд┐рдГ рд╕рд╛ рджреГрдвреЗрддреНрдпреБрдХреНрддрдорд┐рддрд┐ рди рд╡рд┐рд░реЛрдзрдГред рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рдкреНрд░рдорд╛рдгрдЬрдирд┐рддрд╡рд┐рд╡реЗрдХрдмреБрджреНрдзрд┐рд░рд╣рд┐рддрд╛рдирд╛рдВ рдХрд╛рдорд┐рдирд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрдпреЛ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рдГ рдмрд╣реНрд╡реНрдпреЛрд╜рдиреБрдкрд░рддрд╕рдВрд╕рд╛рд░рдкреНрд░рджрд╛рдГ рд╢рд╛рдЦрд╛ рдпрд╛рд╕рд╛рдВ рддрд╛рдГ рдкреНрд░рддрд┐рд╢рд╛рдЦрд╛рднреЗрджреЗрди рд╣реНрдпрдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪ рдХрд╛рдордирд╛рдирд╛рдорд╛рдирдиреНрддреНрдпрд╛рддреНред рдпрддреНрддреБ рдирдиреНрд╡реЗрд╡рдВ рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрдпреЛрдЧрдпреЛрд░реНрдорд╣рд╛рднрдпрд╛рддреНрд░рд╛рдгрд╣реЗрддреБрддреНрд╡рдВ рддреБрд▓реНрдпрдВ рдЪреЗрддреНрдХреЛрд╜рдирдпреЛрд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЗрддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдп рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрд╛рдирд╛рдВ рдкрд╛рддрд╢рдЩреНрдХрд╛ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ рдпреЛрдЧрд┐рдирд╛рдВ рддреБ рдпрд╛рд╡рджреНрд╡рд┐рджреЗрд╣рдХреИрд╡рд▓реНрдпрдВ рдкрд╛рддрд╢рдЩреНрдХрд╛рд╕реНрддреАрддреНрдпрд╛рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЗрддрд┐ рддрдЪреНрдЪрд┐рдиреНрддреНрдпрдореНред рдпреЛрдЧрд╕реНрддрд╡рдирдкрд░рд╕реНрдп рдЧреНрд░рдиреНрдерд╕реНрдп рддрдиреНрдирд┐рдиреНрджрд╛рдкрд░рддреНрд╡реЗрдиреЛрддреНрдпрд╛рдкрдирд╕реНрдпрд╛рдиреБрдЪрд┐рддрддреНрд╡рд╛рддреН рдХрд╛рдорд╛рддреНрдорд╛рди рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐рдирд╛ рд╕рдХрд╛рдорд╕реНрдпред рдирд┐рдиреНрджрд╛рдкреНрд░рддреАрддреЗрдГ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрддреНрд╡рд╛рдЪреНрдЪред рддрд╡ рддреВрддреНрддрдорд╡рдВрд╢реЛрджреНрднрд╡рд╕реНрдп рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреИрд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реНрдпреБрдХреНрддреЗрддрд┐ рд╕реВрдЪрдпрдиреНрдирд╛рд╣ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрдиреЗрддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Vedantadeshikacharya Venkatanatha

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдПрд╡рдВ рдорд╛рд╣рд╛рддреНрдореНрдпрд╛рднрд┐рдзрд╛рдирд╡реНрдпрд╛рдЬреЗрдирд╛рд╕реНрдп рдХрд░реНрдордгрдГ рд╕рд░реНрд╡рдХрд░реНрдорднреНрдпреЛ рд╡реИрд╖рдореНрдпрдореБрдХреНрддрдореН рдЕрдереЛрдкрджреЗрд╖реНрдЯрд╡реНрдпрддрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдЬреНрдЮрд╛рддрд╛рдВ рддрджреНрд╡рд┐рд╖рдпрдмреБрджреНрдзрд┐рдВ рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорд╡рд┐рд╖рдпрдмреБрджреНрдзрд┐рднреНрдпреЛ рд╣реЗрддреБрдлрд▓рд╡реИрд╖рдореНрдпреЗрдг рд╡рд┐рд╢рд┐рдВрд╖рдиреНрдиреБрдкрджрд┐рд╢рддреАрддреНрдпрд╛рд╣ рдХрд╛рдореНрдпреЗрддрд┐редрдЗрд╣ рдЗрддрд┐ рд╕рдЩреНрдЧреГрд╣реАрддрдорд╛рд╣ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реАрдпреЗ рд╕рд░реНрд╡рд╕реНрдорд┐рдиреН рдХрд░реНрдордгреАрддрд┐ред рдЕрд╡рд┐рд╣рд┐рддрд╛рдкреНрд░рддрд┐рд╖рд┐рджреНрдзрд▓реМрдХрд┐рдХрдХрд░реНрдордгрд╛рдВ рднрд┐рдиреНрдирдлрд▓рддреНрд╡рд╛рддреНрддрджреНрд╡рд┐рд╖рдпреЗрд╜рдкреНрдпреИрдХреНрдпрдВ рдорд╛ рднреВрджрд┐рддреНрдпрдд рдЙрдХреНрддрдВрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реАрдп рдЗрддрд┐ред рдпрджреНрд╡рд╛ рд╕рдЩреНрдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдкрд╛рдзрд┐рдХрдердирдорд┐рджрдореНред рдкреНрд░рд╕реНрддреБрддрдпреБрджреНрдзрд╛рджрд┐рдорд╛рддреНрд░рд╡реНрдпреБрджрд╛рд╕рд╛рдпрд╕рд░реНрд╡рд╕реНрдорд┐рдиреНрдирд┐рддрд┐ред рдирд┐рддреНрдпрдиреИрдорд┐рддреНрддрд┐рдХрдХрд╛рдореНрдпрддрджрд╡рд╛рдиреНрддрд░рд╡рд┐рдзрд╛рднреЗрджрд╕рдЩреНрдЧреНрд░рд╣рдГред рдирд╛рдирд╛рдХрд░реНрдорд╡рд┐рд╖рдпрдирд╛рдирд╛рдмреБрджреНрдзреЗрдГ рдХрдердореЗрдХрддреНрд╡рдорд┐рддрд┐ рд╢рдЩреНрдХрд╛рдпрд╛рдВ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдгрдкреНрд░рдХрд░рдгрд╕рд╛рдорд░реНрдереНрдпрдлрд▓рд┐рддреЗрди рд╡рд┐рд╖рдпреЗрдг рдмреБрджреНрдзрд┐рдВ рд╡рд┐рд╢рд┐рдирд╖реНрдЯрд┐ рдореБрдореБрдХреНрд╖реБрдгреЗрддрд┐ред рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╢рдмреНрджреЗрди рдХреГрддреНрдпрдзреНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрднреНрд░рдордВ рдирд┐рд░рд╕реНрдпрддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдЗрддрд┐ред рдкреМрдирд░реБрдХреНрддреНрдпрд╡реНрдпреБрджрд╛рд╕рд╛рдп рд╡рд┐рд╖рдпрдВ рд╕рдорд╛рд╕рд╛рдВрд╢реЛрддреНрддрд░рдкрджрд▓рдХреНрд╖реНрдпрдВ рдЪ рджрд░реНрд╢рдпрдиреН рдореБрдореБрдХреНрд╖реБрдгреЗрддреНрдпреБрдХреНрддрдореБрдкрдкрд╛рджрдпрддрд┐ рд╕рд╛ рд╣реАрддрд┐редрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рдЗрддреНрдпреЗрддрджреНрд╡реНрдпрд╡рдЪреНрдЫреЗрджреНрдпрдорд╛рд╣ рдХрд╛рдореНрдпреЗрддрд┐редрдирдиреБ рджреЗрд╣рд╛рддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрдкрд╛рд░рд▓реМрдХрд┐рдХрд╛рддреНрдордЬреНрдЮрд╛рдирдордиреНрддрд░реЗрдг рдХрдердВ рджреЗрд╣рд╛рдиреНрддрд░рд╛рдиреБрднрд╛рд╡реНрдпрд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд╛рджрд┐рд╕рд╛рдзрдирдпрд╛рдЧрд╛рджрд┐рдорд╣рд╛рдкреНрд░рдпрд╛рд╕рд╛рдиреБрд╖реНрдард╛рдирдорд┐рддреНрдпрддреНрд░рд╛рд╣ рддрддреНрд░ рд╣реАрддрд┐ред рдХрд╛рдордирдпрд╛рд╜рдзрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрдд рдЗрддрд┐ рд╡рд╛ рдХрд╛рдореЗрдирд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реЛ рдпрддреНрд░реЗрддрд┐ рд╡рд╛ рдХрд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░рдГ рдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдо рддрджрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рддреНрд╡рдВ рд╡рд╛ред рдпрджреНрд╡рд╛ рддрдЪреНрдЫрд╛рд╕реНрддреНрд░рдореНред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд╢реНрдЪ рдорджрднрд┐рд▓рд╖рд┐рддрд╕рд╛рдзрдирддреНрд╡рд╛рдиреНрдорджрд░реНрдердорд┐рджрдВ рдХрд░реНрдореЗрддреНрдпрднрд┐рдорд╛рдирдГред рджреЗрд╣рд╛рддрд┐рд░рд┐рдХреНрддрд╛рддреНрдорд╢рдмреНрджреЗрди рджреЗрд╣рд╛рдиреНрддрд░рдкрд░рд┐рдЧреНрд░рд╣рд╛рд░реНрд╣рд╕реНрдерд┐рд░рддреНрд╡рдорднрд┐рдкреНрд░реЗрддрдореН рдЕрдиреНрдпрдерд╛рд╜рддрд┐рд░реЗрдХрдорд╛рддреНрд░рдирд┐рд░реНрдгрдпреЗрд╜рдкрд┐ рджреЗрд╣рд╕рдордХрд╛рд▓рдирд╛рд╢рд┐рддреНрд╡рднреНрд░рдореЗ рд╕рддрд┐ рдкрд╛рд░рд▓реМрдХрд┐рдХрдХрд╛рдореНрдпрдХрд░реНрдорд╛рдирдиреБрд╖реНрдард╛рдирдкреНрд░рд╕рдЩреНрдЧрд╛рддреНред рдорд╛рддреНрд░рд╢рдмреНрджрд╛рднрд┐рдкреНрд░реЗрддрдВ рд╡рд┐рд╡реГрдгреЛрддрд┐ рдирд╛рддреНрдореЗрддрд┐ред рдЖрддреНрдорд╕реНрд╡рд░реВрдкрдпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрдВ рдЪрд╛рддреНрд░ рдирд┐рддреНрдпрддреНрд╡рд╕реНрд╡рдпрдореНрдкреНрд░рдХрд╛рд╢рддреНрд╡рд╛рдирдиреНрджрддреНрд╡рднрдЧрд╡рддреНрдкреНрд░рдХрд╛рд░рддреНрд╡рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХрд╛рдкрд╣рддрдкрд╛рдкреНрдорддреНрд╡рд╛рджрд┐рд░реВрдкрдорднрд┐рдкреНрд░реЗрддрдореНред рдирдиреБ рджреЗрд╣реЛрддреНрддрд░рдХрд╛рд▓рдордиреБрднрд╛рд╡реНрдпрдпреЛрдГ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд╛рдкрд╡рд░реНрдЧрдпреЛрдГ рдХреНрд╡рдЪрд┐рджрд╛рддреНрдорд╛рд╕реНрддрд┐рддреНрд╡рдЬреНрдЮрд╛рдирдорд╛рддреНрд░рдордкреЗрдХреНрд╖рд┐рддрдореНред рдХреНрд╡рдЪрд┐рддреНрддрджреНрдпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдЗрддрд┐ рдХреБрддреЛрд╜рдпрдВ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдЗрддреНрдпрддреНрд░рд╛рд╣ рд╕реНрд╡рд░реВрдкреЗрддрд┐ред рдЕрдпрдорднрд┐рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдХрд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реЗ рдпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрдирд┐рд╢реНрдЪрдпреЛрд╜рдиреБрдкрдкрддреНрддреНрдпрд╛ рд╡рд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдмрд▓рд╛рджреНрд╡рд╛рд╜рдкреЗрдХреНрд╖реНрдпрддреЗред рдкреВрд░реНрд╡рддреНрд░рд╛рдкрд┐ рдпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╛рднрд╛рд╡реЗ рдХрд┐рдВ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд╛рджрд┐рдлрд▓реЗрдЪреНрдЫреИрд╡ рди рд╕реНрдпрд╛рддреН рдЙрдд рддрддреНрд╕рд╛рдзрдирд╛рдиреБрд╖реНрдард╛рдирдореН рдЙрдд рддрддреНрдлрд▓рд╛рдиреБрднрд╡рдГред рди рдкреНрд░рдердордГ рд╕реБрдЦрд░реВрдкрддрдпрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдгрд╕рд┐рджреНрдзреЗрд╖реБ рд╕реНрд╡рд░рд╕рдд рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╕рд┐рджреНрдзреЗрдГред рди рджреНрд╡рд┐рддреАрдпрдГ рддрджрд░реНрдерд┐рдирд╕реНрддрджрдиреБрдХреВрд▓рдХрд░рдгрдХрд▓реЗрд╡рд░рд╛рджрд┐рдорддрдГ рд╕реНрд╡рд╕реНрдп рддрддреНрдлрд▓рдХрд╛рд▓реЗрд╜рдкреНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рдирдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрд╡рддрдГрдкрд╛рдорд░рдХреГрд╖реНрдпрд╛рджрд┐рдиреНрдпрд╛рдпреЗрдирд╛рдиреБрд╖реНрдард╛рдиреЛрдкрдкрддреНрддреЗрдГред рди рддреГрддреАрдпрдГ рдЕрд╡рд┐рдХрд▓рд╛рдиреБрд╖реНрдЯрд┐рддреЛрдкрд╛рдпрд╕реНрдп рдлрд▓реЛрддреНрдкрддреНрддреЗрд░рдиреНрдпрдирд┐рд░рдкреЗрдХреНрд╖рддреНрд╡рд╛рддреН рдЕрдиреБрднрд╡рд╛рд░реНрдердореЗрд╡реЛрддреНрдкрдиреНрдирддрдпрд╛ рдЪ рддрджрдиреБрднрд╡рд╕рд┐рджреНрдзреМ рд╕рд╛рд░реНрд╡рднреМрдорд╛рджрд┐рднреЛрдЧреЗрд╖реНрд╡рд┐рд╡ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд╛рджрд┐рднреЛрдЧреЗрд╖реНрд╡рдиреБрднрд╡рд╡реЗрд▓рд╛рдпрд╛рдорд╛рддреНрдордпрд╛рдерд╛рддреНрдореНрдпрд╛рдиреБрднрд╡рдиреИрд░рдкреЗрдХреНрд╖реНрдпрд╛рддреНред рддрджреЗрддрджрдЦрд┐рд▓рдореБрдХреНрддрдВрд╕рдореНрднрд╡рд╛рджрд┐рддреНрдпрдиреНрддреЗрдиред рдЕрдиреБрдкрдкрддреНрддреНрдпрднрд╛рд╡реЛрд╜рддреНрд░ рд╕рдореНрднрд╡рдГред рдирд╛рддреНрд░ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдмрд▓рд╛рджрд┐рддрд┐ рд╡рдХреНрддреБрдВ рдпреБрдХреНрддрдореН рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдордкрд┐ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рд░реНрдердВ рд╡рд╛ рд╡рд┐рджрдзреАрдд рдЕрджреГрд╖реНрдЯрд╛рд░реНрдердВ рд╡рд╛ред рдЕрддреНрд░ рдХреЗрд╡рд▓рджреГрд╖реНрдЯрд╛рд░реНрдерддреНрд╡рдВ рджрддреНрддреЛрддреНрддрд░рдореНред рдЕрдиреНрдпрддреНрд░рд╛рдкрд┐ рди рддрд╛рд╡рджреНрдпрд╛рдЧрд╛рджрд┐рдХрд░рдгрд╢рд░реАрд░рдирд┐рд░реНрд╡рд░реНрддрдХрддреНрд╡рдВ рддрджрдирд╛рд▓реЛрдЪрдирд╛рддреНред рдирд╛рдкрд┐ рдХрд░реНрддреБрд░рд╛рддреНрдордирдГ рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░рддрдпрд╛рд╜рдиреБрдкреНрд░рд╡реЗрд╢рдГ рдХрд╛рдорд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░рдкреНрд░рдХрд░рдгреЗрд╖реБ рдкреНрд░реЛрдХреНрд╖рдгрд╛рджрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рд╡рддреНрдЖрддреНрдорд╛рдирдВ рддрддреНрддреНрд╡рддреЛ рдЬрд╛рдиреАрдпрд╛рддреН рдЗрддрд┐ рд╡рд┐рдзреНрдпрднрд╛рд╡рд╛рджреНрд╡реЗрджрд╛рдиреНрддрд╡рд┐рд╣рд┐рддрдЬреНрдЮрд╛рдирд╕реНрдпрд╛рддрд┐рд╢рдпрд┐рддрдлрд▓рд╛рдиреНрддрд░рд╛рд░реНрдерддреНрд╡рд╛рджрд┐рдирд╛ рдХрд░реНрдорд╢реЗрд╖рддреНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд╕реНрдп рд╢рд╛рд░реАрд░рдХреЗ рд╕рдорд░реНрдерд┐рддрддреНрд╡рд╛рддреНред рдЖрддреНрдорддрддреНрддреНрд╡рд╛рдирднрд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирд╛рдордкрд┐ рдЪ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд╛рджрд┐рдлрд▓рдВ рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рджрдпрдиреНрддрд┐ рд╣рд┐ рдкреНрд▓рд╡рд╛ рд╣реНрдпреЗрддреЗ рдЕрджреГрдврд╛ рдпрдЬреНрдЮрд░реВрдкрд╛ рдЕрд╖реНрдЯрд╛рджрд╢реЛрдХреНрддрдорд╡рд░рдВ рдпреЗрд╖реБ рдХрд░реНрдоред рдПрддрдЪреНрдЫреНрд░реЗрдпреЛ рдпреЗрд╜рднрд┐рдирдиреНрджрдиреНрддрд┐ рдореВрдврд╛рдГ рдореБрдВ.рдЙ.1ред2ред7 рдЗрддреНрдпрд╛рджреНрдпрд╛рдГ рд╢реНрд░реБрддрдпрдГредрдпрд╛рдорд┐рдорд╛рдВ рдкреБрд╖реНрдкрд┐рддрд╛рдВ рд╡рд╛рдЪрдВ рдкреНрд░рд╡рджрдиреНрддреНрдпрд╡рд┐рдкрд╢реНрдЪрд┐рддрдГ

ЁЯОЩя╕П Sri Purushottamji

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдХрд┐рдЮреНрдЪред рдлрд▓рд╛рд░реНрдердВ рдХрд░реНрдордХрд░реНрддреГрд╝рдгрд╛рдордиреЗрдХрддреНрд░ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реНрднрд╡рддрд┐ рдорджрд╛рдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡реЗрди рдХрд░реНрддреГрд╝рдгрд╛рдВ рдордиреНрдирд┐рд╖реНрдарддреНрд╡реЗрдиреИрдХреИрд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░рд┐рддрд┐ рднреНрд░рдорд╛рдиреНрди рд╡реИрдкрд░реАрддреНрдпрд╢рдЩреНрдХреЗрддреНрдпрд╛рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЗрддрд┐ред рд╣реЗ рдХреБрд░реБрдирдиреНрджрди рд╕рддреНрдХреБрд▓реЛрддреНрдкрдиреНрди рдЗрд╣ рднрдХреНрддрд┐рдорд╛рд░реНрдЧреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рднрдЧрд╡рджрд╛рдЬреНрдЮрдпреИрд╡ рдХрд░рд┐рд╖реНрдпрд╛рдореАрддрд┐ рд░реВрдкреИрдХреИрд╡ рднрд╡рддрд┐ред рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдВ рдмрд╣рд┐рд░реНрдореБрдЦрд╛рдирд╛рдордирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрд╣реГрджрдпрд╛рдирд╛рдВ рдмреБрджреНрдзрдпреЛрд╜рдирдиреНрддрд╛рд╢реНрдЪ рднрд╡рдиреНрддрд┐ рдлрд▓рд╛рд░реНрдердВ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛рд╢реНрдЪ рднрд╡рдиреНрддрд┐ред рддрддреНрд░ рд╕рд╛рдЩреНрдЧрддреНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд╛рддреН рдкреНрд░рддреНрдпрд╡рд╛рдпрд╛рджрд┐рд╕рдореНрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реНрдпрд╛рджреЗрд╡ рднрдХреНрддрд╛рдирд╛рдВ рддреБ рд╕рд╛рдЩреНрдЧрддреНрд╡рд╛рдиреНрдиреИрд╡ рд╡реИрдлрд▓реНрдпрдкреНрд░рддреНрдпрд╡рд╛рдпрд╛рджрд┐рд╕рдореНрднрд╛рд╡рдирд╛ред рдЕрдд рдПрд╡ рднрдЧрд╡рджреНрд╡рд╛рдХреНрдпрдореН рдорддреНрдХрд░реНрдо рдХреБрд░реНрд╡рддрд╛рдВ рдкреБрдВрд╕рд╛рдВ рдХрд╛рд▓рд▓реЛрдкреЛ рднрд╡реЗрджреНрдпрджрд┐ред рддрддреНрдХрд░реНрдо рддрд╕реНрдп рдХреБрд░реНрд╡рдиреНрддрд┐ рддрд┐рд╕реНрд░рдГ рдХреЛрдЯреНрдпреЛ рдорд╣рд░реНрд╖рдпрдГ рдЗрддрд┐ред

ЁЯОЩя╕П Sri Neelkanth

Sanskrit Commentary
редред2.41редредрдирдиреНрд╡реЗрд╡рдВ рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрдпреЛрдЧрдпреЛрд░реНрдорд╣рд╛рднрдпрд╛рддреНрддреНрд░рд╛рдгрд╣реЗрддреБрддреНрд╡рдВ рддреБрд▓реНрдпрдВ рдЪреЗрддреНрдХреЛрд╜рдирдпреЛрд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЗрддреНрдпрд╛рд╢рдЩреНрдХреНрдп рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрд╛рдирд╛рдВ рдкрд╛рддрд╢рдЩреНрдХрд╛ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ рдпреЛрдЧрд┐рдирд╛рдВ рддреБ рдпрд╛рд╡рджреНрд╡рд┐рджреЗрд╣рдХреИрд╡рд▓реНрдпрдВ рдкрд╛рддрд╢рдЩреНрдХрд╛рд╕реНрддреАрддреНрдпрд╛рд╣ ┬ард╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╛рддреНрдорд┐рдХреЗрддрд┐ред┬а рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд╕реНрддрддреНрддреНрд╡рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╕реНрддрджрд╛рддреНрдорд┐рдХрд╛ рддрджрд╛рдХрд╛рд░рд╛ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░рдиреНрддрдГрдХрд░рдгрд╡реГрддреНрддрд┐рдГрдЕрд╣рдВ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рд╕реНрдорд┐ рдЗрддрд┐ рд╡рд╛рдХреНрдпрдЬрдиреНрдпрд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдХрд╛рд░рд╛рдиреНрддрдГрдХрд░рдгрд╡реГрддреНрддрд┐рд░реНрдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рджреНрдпрд╛рднрд┐рдзрд╛рдирд╛ рд╕рдорд╕реНрддрд╡реГрддреНрддреНрдпрдиреНрддрд░рдмрд╛рдзреЗрди рд╕рдореНрдпрдЧрднреНрдпреБрджрд┐рддрд╛ рдПрдХрд╛ рдПрдХреИрд╡редрд╕рдХреГрджреНрд╡рд┐рднрд╛рддреЛ рд╣реНрдпреЗрд╖ рдмреНрд░рд╣реНрдорд▓реЛрдХрдГ рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реБрддреЗрдГред рдмреНрд░рд╣реНрдореИрд╡ рд▓реЛрдХреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд▓реЛрдХ рдЗрд╣ рдмреНрд░рд╣реНрдореИрд╡ред рдирд╣рд┐ рд╕рдХреГрдЬреНрдЬреНрдЮрд╛рддреЗ ┬а ┬ардмреНрд░рд╣реНрдордгрд┐ рдЬреНрдЮрд╛рддрд╡реНрдпрдВ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрдВ рд╡рд╛ рдХрд┐рдЮреНрдЪрд┐рджрд╡рд╢рд┐рд╖реНрдпрддреЗ рдХреГрддрдХреГрддреНрдпрддреНрд╡рд╛рджреНрдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рджреЛрд╜рддреЛрд╜рд╕реНрдп рдкрд╛рддрд╢рдЩреНрдХрд╛ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ред рдЕрд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдирд╛рдордЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдирд╛рдВ рддреБ рдмреБрджреНрдзрдпреЛрд╜рдирдиреНрддрд╛рдГ рддрд╛рд╢реНрдЪ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдВ рдмрд╣реБрд╢рд╛рдЦрд╛ рдЗрддрд┐ рдЗрджрдореЗрд╡ рдордо рд╢реНрд░реЗрдп рдЗрддрд┐ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╕реНрдп рджреБрд░реНрд▓рднрддреНрд╡рд╛рддреНрдХрджрд╛рдЪрд┐рджрд╢реНрд░реЗрдпрд╕реНрдпрдкрд┐ рд╢реНрд░реЗрдпреЛрдмреБрджреНрдзреМ рд╕рддреНрдпрд╛рдВ рдкрд╛рддрд╢рдЩреНрдХрд╛рд╕реНрддреАрддрд┐ рдорд╣рд╛рдВрд╕реНрддрдпреЛрд░реНрд╡рд┐рд╢реЗрд╖реЗ рдЗрддрд┐ рднрд╛рд╡рдГред

ЁЯОЩя╕П A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

English Translation
Those who are on this path are resolute in purpose, and their aim is one. O beloved child of the Kurus, the intelligence of those who are irresolute is many-branched.
English Commentary
A strong faith that by Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness one will be elevated to the highest perfection of life is called vyavas─Бy─Бtmik─Б intelligence. The Caitanya-carit─Бmс╣Ыta ( Madhya 22.62) states: тАШ┼Ыraddh─БтАЩ-┼Ыabde тАУ vi┼Ыv─Бsa kahe sudс╣Ыс╕Нha ni┼Ыcaya kс╣Ыс╣гс╣Зe bhakti kaile sarva-karma kс╣Ыta haya Faith means unflinching trust in something sublime. When one is engaged in the duties of Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness, he need not act in relationship to the material world with obligations to family traditions, humanity or nationality. Fruitive activities are the engagements of oneтАЩs reactions from past good or bad deeds. When one is awake in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness, he need no longer endeavor for good results in his activities. When one is situated in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness, all activities are on the absolute plane, for they are no longer subject to dualities like good and bad. The highest perfection of Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness is renunciation of the material conception of life. This state is automatically achieved by progressive Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness. The resolute purpose of a person in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness is based on knowledge. V─Бsudevaс╕е sarvam iti sa mah─Бtm─Б su-durlabhaс╕е: a person in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness is the rare good soul who knows perfectly that V─Бsudeva, or Kс╣Ыс╣гс╣Зa, is the root of all manifested causes. As by watering the root of a tree one automatically distributes water to the leaves and branches, so by acting in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness one can render the highest service to everyone тАУ namely self, family, society, country, humanity, etc. If Kс╣Ыс╣гс╣Зa is satisfied by oneтАЩs actions, then everyone will be satisfied. Service in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness is, however, best practiced under the able guidance of a spiritual master who is a bona fide representative of Kс╣Ыс╣гс╣Зa, who knows the nature of the student and who can guide him to act in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness. As such, to be well versed in Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness one has to act firmly and obey the representative of Kс╣Ыс╣гс╣Зa, and one should accept the instruction of the bona fide spiritual master as oneтАЩs mission in life. ┼Ъr─лla Vi┼Ыvan─Бtha Cakravart─л с╣мh─Бkura instructs us, in his famous prayers for the spiritual master, as follows: yasya pras─Бd─Бd bhagavat-pras─Бdo yasy─Бpras─Бd─Бn na gatiс╕е kuto тАЩpi dhy─Бyan stuvaс╣Бs tasya ya┼Ыas tri-sandhyaс╣Б vande guroс╕е ┼Ыr─л-caraс╣З─Бravindam тАЬBy satisfaction of the spiritual master, the Supreme Personality of Godhead becomes satisfied. And by not satisfying the spiritual master, there is no chance of being promoted to the plane of Kс╣Ыс╣гс╣Зa consciousness. I should, therefore, meditate and pray for his mercy three times a day, and offer my respectful obeisances unto him, my spiritual master.тАЭ The whole process, however, depends on perfect knowledge of the soul beyond the conception of the body тАУ not theoretically but practically, when there is no longer a chance for sense gratification manifested in fruitive activities. One who is not firmly fixed in mind is diverted by various types of fruitive acts.