English Translation2.33 Atha, on the other hand; cet, if; tvam, you; na karisyasi, will not fight; even imam, this; dharmyam, righteous; samgramam, battle, which has presented itself as a duty, which is not opposed to righteousness, and which is enjoined (by the scriptures); tatah, then, because of not undertaking that; hitva, forsaking; sva-dharmam, your own duty; ca, and; kritim, fame, earned from encountering Mahadeva (Lord Siva) and others; avapsyasi, you will incur; only papam, sin.
Hindi Translationредред2.33редредрдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрд░реВрдкрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗрдкрд░ рднреА рдпрджрд┐ рддреВ рдпрд╣ рдзрд░реНрдордпреБрдХреНрдд рдзрд░реНрдорд╕реЗ рдУрддрдкреНрд░реЛрдд рдпреБрджреНрдз рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ рддреЛ рдЙрд╕ рдпреБрджреНрдзрдХреЗ рди рдХрд░рдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЕрдкрдиреЗ рдзрд░реНрдордХреЛ рдФрд░ рдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рдЖрджрд┐рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдиреЗрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИ рдХреАрд░реНрддрд┐рдХреЛ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдкрдХреЛ рд╣реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧрд╛ред
Sanskrit Commentaryредред2.33редред ┬ардЕрде рдЪреЗрддреН рддреНрд╡рдореН рдЗрдордВ рдзрд░реНрдореНрдпрдВ┬а рдзрд░реНрдорд╛рджрдирдкреЗрддрдВ рд╡рд┐рд╣рд┐рддрдВ ┬ард╕рдВрдЧреНрд░рд╛рдордВ┬а рдпреБрджреНрдзрдВ ┬арди рдХрд░рд┐рд╖реНрдпрд╕рд┐┬а рдЪреЗрддреН ┬арддрддрдГ┬а рддрджрдХрд░рдгрд╛рддреН ┬ард╕реНрд╡рдзрд░реНрдордВ рдХреАрд░реНрддрд┐рдВ рдЪ┬а рдорд╣рд╛рджреЗрд╡рд╛рджрд┐рд╕рдорд╛рдЧрдордирд┐рдорд┐рддреНрддрд╛рдВ ┬ард╣рд┐рддреНрд╡рд╛┬а рдХреЗрд╡рд▓рдВ ┬ардкрд╛рдкрдореН рдЕрд╡рд╛рдкреНрд╕реНрдпрд╕рд┐редредрди рдХреЗрд╡рд▓рдВ рд╕реНрд╡рдзрд░реНрдордХреАрд░реНрддрд┐рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧрдГ