English Translation2.32 Why, again, does that battle become a duty? This is being answered (as follows) [A specific rule is more authoritative than a general rule. Non-violence is a general rule enjoined by the scriptures, but the duty of fighting is a specific rule for a Ksatriya.]: Partha, O son of Partha; are not those Ksatiryas sukhinah, happy [Happy in this world as also in the other.] who labhante, come across; a yuddham, battle; idrsam, of this kind; upapannam, which presents itself; yadrcchaya, unsought for; and which is an apavrtam, open; svarga-dvaram, gate to heaven? [Rites and duties like sacrifices etc. yield their results after the lapse of some time. But the Ksatriyas go to heaven immediatley after dying in battle, because, unlike the minds of others, their minds remaind fully engaged in their immediate duty.]
Hindi Translationредред2.32редредрдФрд░ рднреА рд╡рд╣ рдпреБрджреНрдз рдХрд┐рд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рд╣реИ рд╕реЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рд╣реЗ рдкрд╛рд░реНрде рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрд╛рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдмрд┐рдирд╛ рдорд╛рдБрдЧреЗ рдорд┐рд▓реЗ рд╣реБрдП рдРрд╕реЗ рдЦреБрд▓реЗ рд╣реБрдП рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрджреНрд╡рд╛рд░рд░реВрдк рдпреБрджреНрдзрдХреЛ рдЬреЛ рдХреНрд╖рддреНрд░рд┐рдп рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рд╕реБрдЦреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
Sanskrit Commentaryредред2.32редред рдпрджреГрдЪреНрдЫрдпрд╛ рдЪ рдЕрдкреНрд░рд╛рд░реНрдерд┐рддрддрдпрд╛ рдЙрдкрдкрдиреНрдирдореН рдЖрдЧрддрдВ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрджреНрд╡рд╛рд░рдореН рдЕрдкрд╛рд╡реГрддрдореН рдЙрджреНрдзрд╛рдЯрд┐рддрдВ рдпреЗ рдПрддрддреН рдИрджреГрд╢рдВ рдпреБрджреНрдзрдВ рд▓рднрдиреНрддреЗ рдХреНрд╖рддреНрд░рд┐рдпрд╛рдГ рд╣реЗ рдкрд╛рд░реНрде рдХрд┐рдВ рди рд╕реБрдЦрд┐рдирдГ рддреЗрдПрд╡рдВ рдХрд░реНрддрд╡реНрдпрддрд╛рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрдордкрд┐